Чайку не желаете? (Цыбанова) - страница 88

- Завтра же выходной? – он скосил глаза на дверь, словно сквозь нее пытался увидеть расписание работы чайной.

- У кого как, - пожала я плечами. – У Диона – да. А у меня договоренность с госпожой Вертой. Завтра на целый день уйду в лес за травами.

- Эм… а разве их собирают не рано утром?

Я пренебрежительно усмехнулась. Мнение дилетанта.

- Господин следователь по магическим нарушениям города Франкер-на-Исте, довожу до вашего сведения, что травология это целая наука. Если бы все так было просто стали бы тратить два года академических часов на ее изучение? Вот, например, зверобой. Его собирают в конце лета от восхода солнца до полудня при растущей луне. Или мелисса – утром по росе вблизи полнолуния. Череда – вечером перед закатом. А вот ромашку для сохранения полезных свойств надлежит собирать только утром по росе в солнечную погоду, в первую четверть луны. Тысячелистник - вблизи заката, в солнечный безветренный день, и в последнюю четверть луны. Мне продолжать?

Жорж нервно икнул. Ничего, мы тоже сначала дергались и хотели прятаться при приближении магистра травологии. А когда увидели вопросы для экзамена – желание сбежать из Академии достигло пика.

На следующее утро, зябко кутаясь в теплый платок и отчаянно зевая, я выползла на крыльцо. Бросив завистливый взгляд на соседский дом с черными провалами окон, я поспешила к ожидающему извозчику. Знакомая морда весело подмигнула. Странный городок и такие же странные жители. Одно половина люто ненавидит меня и отчаянно сплетничает за спиной, вторая раскланивается при встрече. Дамочки в дорогих платьях с выражением омерзения на лице и тип сомнительной наружности с вежливым кивком. Или вот господин Джек Флинт, извозчик. Стоит мне только куда-нибудь собраться, он тут как тут, сверкает своей неестественно белозубой улыбкой.

В крытой повозке ждал еще менее приятный сюрприз.

- Доброе утро, Эльза, - следователь был до отвратительного свеж и бодр. – Вот решил составить тебе компанию.

- Ты умеешь правильно собирать травы? – иронично усмехнулась я. – Надо же, а вчера из себя остолопа строил.

- Вот уж нет. Зато у меня есть это. – И мне продемонстрировали корзинку для пикника. – А еще вот. – Темная бутыль подозрительно булькала. – Ты же целый день все равно травками занимать не будешь. А я пока отдохну на лоне природы.

Вот он… нехороший человек. Значит, я как проклятая буду, не разгибая спину, трудиться, а он расслабляться, попивая винцо?! У-у-у.

По первоначальное задумке я хотела подремать в поездке, но при таком соседе, только насупилась и отвернулась к окну.