Excommunicado (Темида) - страница 39

Мой голос звучит хрипло и уставши. Я окончательно жалею, что потревожила подругу: она ведь не обязана снова погружаться в мои проблемы и помогать в их решении. Тем более с учётом того, какой масштаб они приобрели — я даже не могу толком рассказать ей, что произошло. И на какую помощь я вообще смею надеяться?

Тягучее, как патока, молчание повисает в комнате и нарушается лишь едва слышимым звуком передвижения стрелок на наручных часах Кейт. Она мнется, видно — подбирает слова, чтобы что-то сказать в ответ, но не находит их. Короткого прилива сил хватает лишь на то, чтобы попробовать встать и, мягко обняв подругу, тактично попрощаться с ней. За окном уже вовсю рассвело, и мне не хочется её больше задерживать в этой царящей унылой обстановке.

Но как только я приподнимаюсь с места, задев носком стакан, Кейт бросает короткий взгляд на лежащие в хаосе документы и медленно проговаривает:

— Эм… Джейн, это?..

— Да, заключение о смерти отца и медицинские бумажки, — без интереса тут же отрезаю я и не сразу замечаю, как во взгляде подруги вспыхивают странные огоньки.

— Я могу взглянуть? — её изящная рука останавливается на полпути, и я подхожу ближе, кивая.

— У него диагностировали инфаркт миокарда, — озвучиваю я коротко то, что слишком детально расписано в документах, и встаю рядом с подругой, заглядывая в них через её плечо. — Папа никогда не жаловался на сердце, так что я понятия не имею, как это вообще случилось…

Кейт постепенно меняется в лице, вчитываясь всё больше и больше: она листает бумагу за бумагой, просматривая показатели, и вдруг резко поднимает на меня взгляд, полный напряжения:

— Джейн, ты внимательно их изучала?

— Честно говоря, нет, не было времени… — я невольно распрямляю плечи, буквально заражаясь исходящим от неё беспокойством. — Что там? Что не так?

Документы подрагивают в её руках, и она снова с бо́льшим рвением их листает.

— Слушай, я, конечно, не врач, но видела что-то подобное в одном деле, от которого отказалась… Я пока не уверена, Джейн, да и могу ошибаться… Мне могло показаться это сходство… Лучше перепроверить, давай я уточню у Дика, это мой знакомый судмедэксперт.

— Да что ты там такое увидела? — из-за всего навалившегося и загадочно-испуганного тона подруги моё терпение мне изменяет, и я стремительно выхватываю первую попавшуюся из кипы бумагу. Быстро оглядываю её и пытливым взором снова всматриваюсь в съежившуюся фигуру. — Кейт? Не молчи, пожалуйста…

— Ты ведь сказала, что твой отец не имел проблем с сердечно-сосудистой системой, так?.. — вдруг тихо чеканит она, и от дурного предчувствия волоски на теле встают дыбом.