Совершенный вид. Зов Неолы (Сэнь) - страница 45

– Мне главное, чтобы ты была рядом. – Трис накрыл ее ладонь своей, и их пальцы тут же переплелись. – Думал, у нас останется время побыть вдвоем вчера, но мы с Кейрой слегка засиделись…

– А я так устала от лазанья по мегроям, что сразу вырубилась и спала как суслик, – хихикнув, подхватила девушка.

– Суслик?

– Были такие животные на Земле – любители долгих спячек.

– Значит, вчера в твоей постели спали два суслика.

Она засмеялась и, придвинувшись к Трису поближе, прижалась виском к его плечу.

– Поверить не могу, что почти два дня мы проведем вместе, только ты и я.

– Я тоже, – тихо отозвался он. – Но пары дней, боюсь, мне будет слишком мало.

– Да? И сколько же тебе нужно?

– Всю жизнь, – прошептал он и нежно поцеловал ее в макушку.

Не прошло и часа, как они уже шагали по нагретому солнцем деревянному настилу пирса, имеющего форму буквы «Т» с закругленной «шляпкой», от которой расходились еще три узких помоста, ведущих каждый к своему бунгало. Последние представляли из себя аккуратные одноэтажные домики из светлого дерева с покрытыми тростником крышами, стилизованные под примитивные хижины. Домик, который заранее забронировала Дафна, был крайним справа и располагался на достаточном удалении от соседнего; с другой же стороны простиралось одно лишь море да виднелась широкая полоса песчаного пляжа, окаймлённого буйной зеленью тропической рощи.

– Специально выбрала самую последнюю группу бунгало, – сказала девушка, когда они свернули к своему временному жилищу. – Дальше от развлечений, зато тихо и уединенно.

Трис лишь молча кивнул, всей грудью вдыхая густой соленый воздух и зачарованно разглядывая раскинувшееся перед его глазами бирюзовое морское полотно. Волны, искрясь на солнце, с умиротворяющим плеском бились о сваи пирса, и сквозь прозрачную, как стекло, толщу воды было видно белоснежное песчаное дно с островками какой-то растительности, над которым то и дело лениво скользили яркие тропические рыбы всевозможных форм, размеров и расцветок.

– Рядом есть коралловый риф – там полно всякой интересной живности, – добавила Дафна, заметив, каким по-детски восторженным взглядом Трис провожает каждую рыбу. – Можно будет сплавать туда с масками.

Через минуту они подошли ко входу в свое бунгало, и Дафна открыла старомодную деревянную дверь, приложив к замку полученную от служащего отеля ключ-карту. Внутри их ожидали приятный сумрак и прохлада: панорамные окна были наполовину прикрыты тонкими рулонными шторами, а пытающуюся проникнуть снаружи жару разгонял работающий кондиционер.

– Ух ты! – выдохнул Трис, перешагнув порог вслед за Дафной – да так и застыв на месте с сумкой в руках.