Завоеванная драконом (Пенкина) - страница 92

Порадовавшись за повара, я возвращаюсь к себе. Знакомится с новыми обитателями замка пока не решилась. Пожалуй, стоит дождаться ужина и официального представления меня как жены повелителя драконов.

Возвращаюсь в комнату и застаю двух молоденьких служанок, собирающих мои вещи. Беаты не видно. Думаю, она занялась подготовкой снадобья.  Ничего интереснее я для себя не придумала, как помочь слугам и начать раскладывать вещи в покоях повелителя. Тем более самого повелителя там не было.

Увы, недолго. Стоило слугам закончить с моими немногочисленными нарядами, как явились другие и принялись накрывать обеденный стол. Повелитель не заставил себя долго ждать.

– Марианна, – замечает он меня возле раскрытого шкафа. – Хорошо, что ты уже здесь. Думаю, нам нужно поговорить.

Я, конечно, такого желания не испытываю, но вряд ли кто-то у меня об этом спросит. Предвкушая неловкость иду за стол, к которому жестом приглашает муж.

Глупо вздрагиваю, когда по спине проносится разряд молнии от прикосновения мужских пальцев. Дракон едва касается, а затем отодвигает для меня стул.

Все-таки оставаться с мужчиной наедине слишком для меня. Непривычно, интимно. Отчего я нервничаю и волнуюсь. Наверное, еще сказывается то, что с драконом я мало знакома и не знаю, чего от него можно ожидать.

Как и в прошлую нашу совместную трапезу, дракон позволяет мне сначала поесть и только потом приступает к разговору.

Толком не ощутив вкуса, съедаю тыквенный суп, немного куриного мяса и фруктов с ягодами.

– Уверен, ты уже в курсе основных деталей. От себя добавлю, я уверен, Армана носит не моего ребенка, – не ходит он вокруг да около. – Но как бы оно ни было на самом деле, рисковать еще не рожденным драконом я не намерен. Поэтому попробую оттягивать ритуал как можно дольше пока не разберусь во всем.

 Я и сама собираюсь заняться тем же. Вот только язык не поворачивается предлагать свою помощью.

Позиция повелителя мне понятна. Как поняла, каждый дракон на счету, и осталось их немного. И ребенок Арманы разве что не чудо. Жаль его мать не совсем в себе, раз хочет рискнуть сразу двумя жизнями.

– Почему вы так уверены? – спрашиваю, а у самой голос сел от волнения. Тут же мысленно даю себе оплеуху. Ну куда я лезу! Зачем мне эти подробности.

– Вейрон, Марианна, – поправляет муж. – Я не хотел бы вдаваться в подробности, но…

– Подробности мне ни к чему, – тут же соглашаюсь, а сама краснею до кончиков волос. Обсуждать постельные утехи, пусть и фиктивного, но все-таки мужа, с ним лично, тяжелее, чем с Глорией.

– Я чувствую, что Армана не моя избранница, пожалуй, всегда это знал, – говорит мужчина отводя взгляд к огню в камине. Отблески языков пламени преображают его черты, добавляют теплых красок, которых так ему не хватает иногда. – Но мне нужен был кто-то, чтобы скрасить одиночество и согревать ночами пастель. Но она давно в прошлом.