Бесовское отродье (Медведева) - страница 2

Покосившись на вспотевшие лица бедолаг, закованных в железо, я закатила глаза и сказала Адвину презрительное:

– Скажи, что они шли за мной до спальни, – а затем сорвалась на бег, не обращая внимания на отчаянный крик своего помощника, и в две минуты оказалась перед дворцом.

Останавливаться не стала, напротив, завернула в узкий проход для слуг, оббежала западное крыло, выходившее на красивейший пруд с форелью и разбитый вокруг него парк, затем запрыгнула на стену и вскарабкалась на свой балкон. Служанка, убиравшая мою спальню, увидев меня, вытаращила глаза и упала в обморок.

Ну, что ж они таких впечатлительных-то набирают, что они, даже зная, что я периодически пробираюсь в свою спальню по стене, всё равно бухаются в обморок?! И это ведь самые подготовленные!

Выдирая ветки из своих волос, я прошла в ванную, скинула лёгкое короткое платье (при виде которого в обморок грохнулись бы все знатные дамы и даже парочка их кавалеров), и залезла в тёплую воду.

Надо сделать замечание Адвину, чтобы строже отбирал прислугу. Подбирать их бездыханные тела после каждого возвращения с дядюшкиных заданий – занятие довольно утомительное.

К тому же они начинают болтать, а это дядюшке совсем не на руку. О моих увлечениях, ровно, как и о моих обязанностях, знали немногие, а уж распространение данных сведений каралось смертной казнью. Вначале король вообще хотел отрезать всем языки – для профилактики, но я откинула эту идею. Немые служанки – это странно.

Я встала из ванной, обтёрлась полотенцем и вышла в свою спальню. Там меня ждала старая Райхо с заготовленными орудиями пыток.

– Как всегда послали тебя? – усмехнувшись, спросила у старухи, подходя к огромному зеркалу.

– Пока не появилась здесь та, что сделает это лучше, – прошамкала старуха и поднесла ко мне парчовое безобразие.

– Какой нынче цвет? – без особого интереса спросила я, разглядывая на обнажённом теле заживающий синяк.

Это Гильдия убийц на прошлой неделе почему-то решила, что мой клиент – это и их клиент тоже. И мне пришлось бороться с тремя наёмниками за право самолично отправить в мир иной одного почётного горожанина, занимавшегося контрабандой оружия с севера. Объяснить, что мы на одной стороне, я не могла (вдруг кто-то из них мог копировать голос и узнал бы от своих заказчиков, кто прячется под маской?), потому пришлось выводить из строя всех троих, да так, чтоб они остались живы, да так, чтоб и на мне не было заметных повреждений… Короче, задание вышло хлопотным.

Райхо натянула на меня безобразную ткань и начала застёгивать всю сотню нашитых, словно в наказание мне, застёжек, но, когда одна из них туго свела ткань на талии, я удивленно посмотрела на старую служанку.