Право истинной невесты (Силаева) - страница 33

- Об этом знают только главы кланов, - с сожалением произнёс Нарисс. - Больше никто. Он повернулся к Альто:

- Впрочем, Альто может знать. Ты же знаешь столько секретов, не так ли?

- Но не этот, - проронил Альто. - Увы.

- Почему-то верится с трудом. Сколько недель ты знал об амулетах, интересно? Сколько времени ты скрывал от нас свободу, пока сам наслаждался ей?

Я вздрогнула. Так это Альто открыл секрет амулетов? Это ему мы обязаны тем, что наши цитадели разорили этой ночью?

- Если ты считаешь, что тяжелейшей травмой головы можно наслаждаться, мы с тобой явно не сходимся во мнениях, - сухо сказал Альто. - Вам пора, господа.

Когда мужчины встали, я бесшумно выдохнула с облегчением.

- Главное мы обсудили, - произнёс Энцио. - Нарисс, если понадобится помощь в поисках твоей невесты, дай знать. Правда, заставить её слушаться будет ой как непросто.

Но Нарисс лишь засмеялся:

- Не стоит беспокоиться, Энцио: я сумею надеть на неё ошейник. Очень красивый, в тон её голубому плащу. Ей понравится.

Меня передёрнуло от отвращения. И тут тяжёлая коробка, на которую я опиралась, скользнула под моей ладонью от внезапного движения и медленно начала накреняться. Ещё чуть-чуть, и она рухнет.

Я бросилась к ней и обхватила двумя руками, изо всех сил удерживая на месте, но пирамида уже зашаталась. Ещё немного, и мне будет её не удержать.

- Что ж, удачи и детишек побольше, Нарисс, - донёсся до меня ленивый голос Альто словно издалека. - Но я бы на твоём месте не стал рассчитывать, что всё пройдёт гладко. Не зря же твою невесту зовут снежной принцессой. Может, в её прошлом всё ещё бушует вьюга?

Нарисс коротко рассмеялся:

- Её прошлое закончилось, поверь. А её будущее - я.

- Известный укротитель невест, я вижу, - хмыкнул Альто.

- Как я буду её укрощать - дело моё, а не твоего чересчур любопытного носа, - голос Нарисса сделался ниже, и в нём появились тёмные, угрожающие нотки. - Я знаю твою привычку тянуться ко всему, что плохо лежит. Кора Равьер - моя, и заруби себе это на носу.

Коробка всё-таки оказалась слишком тяжёлой. Я не выдержала и со стуком рухнула на колени, продолжая удерживать пирамиду из ящиков. И зажмурилась от ужаса. Сейчас меня обнаружат, и...

Но мне повезло: одновременно двери библиотеки с грохотом раскрылись, и звук моего падения потерялся на их фоне.

Я перевела дух. И впрямь повезло. Ещё чуть-чуть, и меня обнаружили бы.

Я аккуратно поставила коробку на пол, стараясь не издать ни звука. Голоса в холле к этому времени затихли, и я осторожно выглянула из-за двери в пустой зал библиотеки.

- Куда-то собираешься? - раздался знакомый голос.