Рискованный флирт или Дракон моих грёз (Жарова) - страница 15

Я топнула ногой от такой несправедливости и попыталась успокоиться. Нервничая проблему не решить. Надо взять себя в руки и приехать сюда завтра, а потом послезавтра, а потом еще, еще и еще пока не изучу всю доступную литературу.

Поставив книгу на место, я резко развернулась, не заметив, что рядом кто-то стоит. И со всего маха въехала локтем в мужскую грудь.

- Опять вы?! – возмутился темноволосый красавец, встреченный мной ранее у банка. – Вы вновь чуть не сбили меня с ног!

- Это вы вечно лезете куда не просят, – ответила я сердито. – Посторонитесь.

Даже красавцы иногда способны оказаться в неудачном месте в неудачный час.

***

Домой я вернулась совершенно раздраженной. И даже улыбающееся лицо Чарльза не подняло настроения. Скорее наоборот.

- Алиссия, дорогая! – он вышел навстречу с белоснежной фарфоровой чашечкой в руках. – Вы утомились? Выпьете со мной кофе?

- С удовольствием.

- Прикажу принести. Пока присаживайтесь, кузина, расскажите, как прошло утро? Библиотека понравилась?

- Неплохая, - я села в кресло. – Правда, системы никакой. Придется съездить еще раз.

- Так это же хорошо! - воскликнул Чарльз. – Не придется скучать. Будете посвящать свободное время книгам и благотворительности. Может быть, даже навестите сиротский приют… или чем сейчас занимаются богатые вдовы?

- О, кстати, насчет богатства…

В комнату вошла служанка с подносом и я замолчала.

- Вы посетили банк? – Чарльз подождал, пока мы вновь останемся одни и приступил к расспросу.

- Посетила.

- Весьма рад. Олхорд смог помочь?

- М-м-м, а кто такой Олхорд? – невинно поинтересовалась я.

- Мой поверенный…

- Ах, кузен, мне было бы неловко постоянно пользоваться вашей добротой, поэтому я предпочла нанять собственного. Пора привыкать к самостоятельной жизни.

- Вот как, - на лице Чарльза проскользнула озадаченность. – Но все в порядке? Вы сняли деньги?

- Пока нет, - я поставила чашечку на столик. – Поверенный придет сегодня вечером, сразу после ужина и принесет необходимую сумму. Не переживайте, Чарльз, без средств я не останусь.

- Очень на это надеюсь, - пробормотал он чуть слышно.

- Что, простите?

- Надеюсь, вы наняли умелого человека.

- Весьма умелого, - разулыбалась я. – Господин Курц хороший финансист с блестящим будущим, мы сработаемся.

- Что ж, прекрасно. Доверюсь вам, кузина.

Чарльз поднялся и уже намеревался выйти из гостиной, но остановился в дверях.

- Забыл сказать, мне надо отлучиться по делам. Вернусь перед ужином. Уверен, вы не будете скучать.

Я тут же вскочила на ноги. В смысле, вернется к вечеру? А как же двести золотых?!