Рискованный флирт или Дракон моих грёз (Жарова) - страница 40

Но я решила не делать преждевременных выводов и поговорить с Фией. Эта проворная девочка весьма сведуща в местных реалиях, вдруг что подскажет.

Она и подсказала.

- Да вы что, госпожа Алиссия! – хихикнула Фия. – Кто ж сразу все покупать-то будет? Хлеб зачерствеет, молоко скиснет. Вам просто в торговый ряд надо сходить, договориться с поставщиками. А те сами привезут что нужно и когда нужно. Давайте-ка я сама сбегаю, чтобы уж точно ничего не напортачить. Да и платья у вас другого нет, а в рядах все-таки лучше в нормальной одежонке появляться.

Я рассыпалась в благодарностях и выдала девушке кошель, та немножко удивилась узрев количество денег, но быстро сориентировалась и загадочно подмигнув, умчалась по делам. А меня перехватил Чарльз.

- О, явилась! – воскликнул он.

- Здравствуй, кузен.

Чарльз выглядел плохо: помятый, с фиолетовым фингалом под левым глазом и ароматом вчерашней попойки. Одним словом, образец похмелья во всем своем великолепии.

- Ты знаешь который сегодня день? Знаешь сколько осталось?!

- Знаю, дорогой, знаю, - я вздохнула. Парня было жалко. – Идем в гостиную, пообщаемся. Морриган, будь добр, организуй мне чашечку чая, а хозяину кофе, да покрепче.

Дворецкий, стоявший неподалеку, поклонился и направился в кухню, передавать распоряжение прислуге.

- Ну и с чего вдруг ты опять напился? – я усадила кузена на диван и сама села рядом. – А синяк откуда?

- Оттуда, - буркнул Чарльз, неумело прикрывая следы своих похождений.

- Откуда «оттуда»? Та-ак… Чарльз, ты вновь играл? Мало проиграть дом, ты решил самого себя в рабство продать?

- Не ори! Итак, голова болит, - он поморщился. – Ты куда пропала? Я вчера весь день ждал, а ты так и не пришла. Я уж решил, совсем сбежала. Пошел договариваться об отсрочке… и вот…

- Много проиграл? – сухо поинтересовалась я.

- Ничья, - хрипло признался Чарльз.

Слава богу! Я бегло осмотрела кузена на предмет других повреждений, но вроде ничего глобального не наблюдалось. Значит, действительно, ничья.

- А ты деньги достала? – в его мутных глазах сквозила надежда.

- Пока нет. Не до этого было.

- У тебя вчера целый день был!

- Я убиралась! Напоминаю, что я там прислуга. И чтобы меня не уволили, надо выполнять работу.

- Могла бы совместить два дела, - пробурчал Чарльз.

- Как? Ограбить его пока пыль протираю? – разозлилась я. И тут же подумала, что, в принципе, неплохой вариант.

- Дэйва не ограбишь, - кузен потер синяк. – У него сейф в лаборатории, а туда доступ разрешен либо кровным родственникам, либо супругам. Чары специальные стоят, еще его дед накладывал. Может вернемся к моему плану и выдадим замуж за Дэйва вдовую кузину? Уж на ней-то он точно женится, не то, что на служанке.