Рискованный флирт или Дракон моих грёз (Жарова) - страница 43

Я замерла. Не ожидала, что все вскроется так быстро… Но в то же время, впечатлена, что Дэйв оказался довольно прогрессивным и понимающим человеком. Либо за его пониманием спрятано что-то еще.

- Согласна, - ответила я, понимая, что выбора нет.

***

После ужина Дэйв пригласил меня в кабинет.

- Стул, стол, документы, - мужчина указал на свое рабочее место. – Рассортируй все по датам и степени важности.

- А как я узнаю степень важности? – я обозрела фронт работы и приуныла. Бумаг было немеряно.

- Письма из банка в одну сторону, все остальные в другую. Приглашения на балы, предложения о браке и прочую ерунду отложи отдельно, потом выкинешь. Хотя нет… если там будут сообщения от графини Тэйвинской – оставь, - велел Дэйв и добавил: - Изучу позже. Все понятно? Вот и хорошо. Приступай.

Он проследил, как я села за стол, немного понаблюдал за дальнейшей работой и, наконец, вышел.

Бумаги оказались скучными: банковские отчеты изобиловали цифрами и профессиональными терминами, деловые письма (личных не нашла, хотя искала тщательно) навевали тоску. Приглашения на светские мероприятия были писаны под копирку, только имена менялись. А вот предложения о заключении брака вызвали мой неугасаемый интерес. О, в каких витиеватых выражениях отцы и опекуны местных красоток пытались заполучить Мариуса Дэйва в мужья! Благо, ни одна из дамочек не способна смело и прямо сказать мужчине о своем интересе, предпочитая пользоваться силами третьих лиц. Видимо, боялись уронить девичью честь.

Ну а мне ронять нечего.

Решив, что современная женщина двадцать первого века выгодно отличается от местных кумушек, я доразбирала бумаги и направилась на поиски Дэйва.

Глава 10

Дэйв был истинным мужчиной. И как истинный мужчина, он считал себя заядлым холостяком.

А я считала, что заядлых холостяков, в принципе, не бывает. Просто человек еще не встретил свою половинку, вот когда встретит, тогда все идеи одиночества тут же канут в Лету.

Дэйв нашелся на веранде. Он расслабленно сидел в плетеном кресле, заложив ногу на ногу, и читал газету.

- Я закончила с бумагами, господин Дэйв, - сказала я, любуясь мужчиной.

- От графини Тэйвинской что-нибудь есть? - поинтересовался он, не отрываясь от статьи.

- Есть приглашение на бал.

- Вполне ожидаемо. Именное или на предъявителя?

- На предъявителя, - я протянула пригласительную визитку. – Завтра, в семь вечера.

- Отпишись, что я обязательно буду присутствовать и добавь… А впрочем, я сам отпишусь.

Я послушно кивнула и поспешила довабить:

- От графини было два письма с пригласительными. Совершенно одинаковые. Что делать со вторым?