Мужчина замолчал. В уголках его рта появились недовольные складки, но почти сразу разгладились.
- Ясно. И что же вы хотите предложить?
- Свою помощь и компанию. Не будете же отрицать, что вдвоем разбирать хитросплетение пространственной паутины намного приятнее.
- Нет, - судя по голосу, это предложение его сильно напрягало.
- Нет? – я приостановилась и, вздернув брови, воззрилась на мужчину. – Неужто вы рьяный хранитель тайн, господин Дэйв?
- Просто я уверен, что вам на самом деле нужно не это. Вы совершенно непохожи на увлеченную наукой девицу.
- Отчего же?
- Слишком настырно действуете. Если бы вы и правду интересовались разработками, то не говорили бы об этом так прямо, - Дэйв даже не пытался скрыть насмешку во взгляде.
Я расхохоталась.
- Хорошо-хорошо, вы правы! Так и быть, признаюсь, но учтите, это большой секрет, - понизив голос произнесла я, вынуждая мужчину прислушиваться внимательнее. – На самом деле, я отчаянно флиртую с вами и получаю от этого неимоверное удовольствие.
Его взор – оторопелый, но заинтересованный – скользнул по моему лицу, выискивая следы лжи.
- И как успехи? – голос Дэйва прозвучал хрипло.
- А это стоит узнать у вас, - я беспечно повела плечами, сбрасывая сюртук. – Вы не заметили, как быстро пролетело время? Пора возвращаться. Кажется, меня ждут за игровым столом.
Я направилась к дому, ощущая спиной настойчивый мужской взгляд.
Уверена, мы сегодня еще не раз увидимся.
***
- Алиса, душа моя, ну где же ты ходишь?
Чарльз возник неожиданно и тут же схватил за руку.
- Княгиня Шейн передала записку, - зашептал он прямо в ухо. – Ждет меня через полчаса у пруда.
- О, можно поздравить? – я улыбнулась.
- С чем?! Это же та старуха! - Чарльз скривился.
- Ты чем-то недоволен? А совсем недавно, наоборот, сокрушался, что сия опытная дама уже имеет любовника и не пускает тебя к себе в постель. Думаю, теперь ты должен радоваться, что ее каменное сердце растаяло.
- Оно сморщилось, а не растаяло. Алиса, оказывается я не готов на такие жертвы! Моя совесть не может украсть теплое местечко у того героя, что целует княгине руки, пусть он сам ее ублажает, - трагическим шепотом выдал кузен и передернулся. – Я не так храбр.
Я рассмеялась.
- Ох, Чарльз… Ты слишком активно с ней заигрывал, вот она и обрадовалась.
- Знаю. Ее деньги затуманили мне разум.
Мы прогуливались среди гостей и изредка бросали взгляды в стороны: я не желала пропустить Дэйва, а Чарльз старался не пересекаться с княгиней.
- Ты мне поможешь? – кузен нахмурился.
- Как?
- Отгонишь старуху.
- И как ты это себе представляешь? – я вздернула брови.