Она растерянно озиралась по сторонам. Взгляд упал на лист бумаги, который лежал на столе. Яна взяла его в руки — это было послание, написанное её почерком.
Дорогая Яна,
спасибо тебе, что избавила Морриса от дамарийского проклятия. Это могла сделать только ты. У тебя получилось. И теперь, когда ничто не мешает нам с ним стать счастливыми, ты можешь, как и мечтала, вернуться к своей прежней жизни.
С огромной благодарностью,
Вивьен
Что??? Значит, это был не сон. Яну действительно перемещали в другой мир, чтобы использовать в своих целях и, когда она стала не нужна, вытурили назад. В Яне мгновенно вскипели обида, горечь, ревность и желание кого-нибудь убить. Она только глянула на стол, а его уже покорёжило. Но ей показалось этого мало. Разнести в щепки — вот её цель.
— Тише, тише, всё хорошо, — откуда-то раздался успокаивающий голос Морриса.
И у Яны сразу отлегло от сердца. Она почувствовала его приятную прохладную ладонь на своём лбу.
— Всё будет хорошо, — заверил он.
И только в это мгновение Яна поняла, что по-прежнему лежит на кровати и нет у неё в руках никакого послания. И, вообще, она не в своей квартире, а там, где и была — в особняке Юлиана Торна. Про Вивьен и её письмо — это неправда, сон, а правда в том, что она после жаркой ночи с Моррисом просто уснула. Но каким ужасным было сновидение.
Яна попыталась разлепить веки. Почему-то давалось ей это с трудом. Она на мгновение их открыла, но они были настолько тяжёлыми, что тут же сами закрылись. Однако мгновения хватило, чтобы увидеть Морриса, который сидел рядом с Яной на кровати.
Она снова провалилась в сон и, проспала ещё, наверное, не меньше часа. За это время пыталась несколько раз проснуться, но ей это не удавалось. Тело было налито свинцом, будто накануне Яна вагоны разгружала. Успокаивало только то, что Моррис был рядом. Он прилёг на кровать, подставив ей под голову плечо. Спать на его плече было ещё уютнее, и Яна снова на какое-то время отключилась.
— Почему мне так трудно проснуться? — спросила она, когда ей, наконец-то, удалось справиться с тяжёлыми веками и приоткрыть глаза.
— Потому что ты под действием снотворного зелья.
Ну и дела.
— А как я оказалась под действием снотворного зелья?
— Я тебя им напоил. Взял то, что ты принесла из аптеки.
— А зачем ты меня напоил? — Яне хотелось возмутиться, но сил не было.
— А ты не помнишь? — в голосе Морриса проскочили ироничные нотки.
Он кивнул куда-то в сторону. Любопытство придало Яне сил оторвать взгляд от потолка и посмотреть в направлении, на которое указал Моррис.
Ох, ну ничего себе! В комнате царил страшный бедлам. Перевёрнутые стулья, раскорёженный шкаф, подгорелые в некоторых местах обои.