Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 4 (Гарднер) - страница 15

– Это будет нетрудно, – сказала она. – Как только станет известно, что я…

Мейсон покачал головой.

– Кроме Лоринга Ламонта, который мертв, никто ничего не знает, если только вы не оставили доказательств, связывающих вас с загородным домом.

– А если таких доказательств нет?

– Тогда никто не знает, что вы были там вместе с ним, – пояснил Мейсон. – Но рассчитывать на это мы не можем. Сейчас вас уже ищут. Поэтому возвращайтесь на работу и получите расчет… сразу же.

Она задумалась.

– Наверно, это будет нелегко…

– А меня не волнует, легко это или нет, – оборвал ее Мейсон. – Пойдите и увольтесь.

– А потом? – спросила Арлина.

– У вас есть подруга, живущая здесь, в городе?

– Не совсем в городе.

– Поблизости?

– В Санта-Монике.

– Как ее зовут?

– Мадж Элвуд.

– Сколько ей лет?

– Двадцать семь.

– Блондинка или брюнетка?

– Брюнетка.

– Как она выглядит?

– Примерно такого же роста. Чудесная фигура. Несколько лет назад она получила на конкурсе титул королевы красоты. Хоть я и хуже ее, лицом мы очень похожи. Многие думают, что мы родственницы.

– Что она делает?

– Она секретарша.

– Хорошая работа?

– Да, она занимает очень ответственное положение.

– Вы ее знаете с того времени, как приехали сюда?

– Задолго до этого. Мы дружим уже много лет. Я приехала сюда из-за нее, потому что именно она устроила меня на работу в компанию. У нее там какие-то связи. Она сначала кому-то звонила, не знаю кому именно, а потом сказала, что все в порядке и можно приезжать. Все было очень просто. Я как по волшебству получила место, в то время как другие кандидаты еще сидели и ждали.

Мейсон кивнул.

– Идите и увольняйтесь. Потом позвоните Мадж Элвуд. Скажите ей, что потеряли работу и вам необходимо ее видеть. Поезжайте к ней в Санта-Монику. Останьтесь там ночевать.

– А что я ей скажу?

– Скажите, что уволились и не жалеете об этом, так как Лоринг Ламонт подал на вас докладную боссу в отместку за то, что приставал к вам, а вы отвергли его притязания. Никаких деталей вашей подруге не рассказывайте. Просто скажите, что вы расстроены и не хотите говорить об этом.

– Она уже знает о моих неприятностях с Ламонтом, – сказала Арлина. – Понимаете, поскольку эту работу я получила через нее, то подумала, что нужно ей все объяснить. Прошлой ночью я позвонила ей и спросила, почему она не предупредила меня, что там есть охотник за легкой наживой.

– И что она сказала? – спросил Мейсон.

Арлина колебалась.

– Мадж – славная девушка. Конечно, мужчины к ней пристают, как и ко всем нам. Думаю, все дело в том, как себя вести в таких ситуациях. Наверное, я смогла бы как-то урегулировать все, если бы не последний телефонный звонок. Такое впечатление, что именно тот разговор заставил Ламонта действовать. Он сразу забыл и про такт, и про осторожность. Да, вы хотели знать о Мадж. Она спросила меня, неужели я могу подумать, что есть на свете работа, где хозяин время от времени не приставал бы к своей служащей. Тогда я рассказала ей, что случилось, а когда упомянула о том, что оставила машину перед пожарным краном, она чуть не умерла со смеху.