Четвёртый Рим (Клеймёнов) - страница 42


Сергей вскочил по резкому сигналу боевой тревоги. Но было поздно. Баррикады оказались вмиг сметены боевой техникой арабов. Внушительных размеров монстр-траки, с бронированными корпусами, обвешанные орудиями, давили людей, таранили укрепления, плевались напалмом, стреляли из пушек и крошили из пулемётов всё что движется. Моторы машин издавали дикий рёв, заглушая взрывы и крики разбегающихся в панике ирийцев. И лишь Сергей никуда не бежал. Просто стоял, как будто призрак, которого не должна была взять ни шальная пуля, ни взрывная волна. Он боялся сильнее остальных. Именно поэтому он застыл. Страх сковал его.


— Надо бы шею свернуть.

— Атаман сказал, что он нужен живым.

— Так нас же вроде отправляли зарубить подонка?

— Теперь на его счету двое наших и парню не стоит рассчитывать на быструю смерть.

— А то! Он трижды пожалеет, что не разбился на смерть.


Арабы переговаривались на своём родном языке, решая, что делать с немногочисленными пленниками. Но даже будь Сергей полиглотом, то не смог бы разобрать ни единого слова. Пустынные воины были укутаны в плащи и тряпки, а лица замотаны куфиями поверх кислородных масок. Сквозь респираторы наружу, вместо слов пробирались не членораздельные рыки, но арабы всё равно понимали речь друг друга. В конце концов, договорившись, они начали сортировать пленников. Сергею поначалу казалось, что разделение будет по принципу «сильный-слабый», где отберут наиболее крепких, но арабы решили по другому.

В одну сторону отвели уцелевших после бойни офицеров, в другую — таких, как он. Простых добровольцев, не нюхавших пороха. Тогда же, Сергей понял, что это конец. Старшие по званию ценные пленники, а рядовых никто разменивать не будет.

Началась резня. Арабы с остервенением резали ирийских командиров, не обращая внимание на мольбы о пощаде. В живых оставили рядовых.


— А ну отпустите его!

— Мусора, вам здесь нечего делать. Этот ублюдок наш.

— Этим «ублюдком» займётся следствие!

— Его будет судить атаман!

— Предупреждаю в последний раз. Либо вы передадите нам подозреваемого по доброй воле, либо мы будем стрелять!

— Вы всерьёз решили напугать нас ружьями прошлого века?

— Вас покрошить хватит. Мне достаточно нажать на курок и мозги любого из вас окажутся на земле, а горящие заточки бесполезны без ваших резиновых комбинезонов!

— Ты не знаешь с кем связался, Никитин! Атаман узнает!

— Я надеюсь, что он узнает. Передайте ему, чтобы держал своих шавок в станице. Ещё раз вылезете наружу, оторву вашему атаману голову и воткну ему же в жопу!


Арабы были крайне религиозным народом. Сергей, почти ничего не знал о культурах и истории за пределами своего города в Ирие. Но всё же, по пути на базу экспедиционного корпуса, получил, какой-никакой ликбез. Когда-то они веровали в некоего «Пророка Всевышнего», которому поклонялись нацмены Татарии — западной резервации Ирия. Более того, по словам инструкторов, именно от арабов и пошла эта вера. Но народы пустыни давно отринули старую веру в пользу кровавых языческих ритуалов. После каждого крупного сражения или рейда, арабы очищали головы поверженных врагов от плоти и извлекали мозги, чтобы возложить пустой череп к трону из других черепов — жуткому идолу, олицетворявшему новую веру пустынных кочевников. Изначально, Сергей скептически относился к словам инструкторов, воспринимая лекцию, как пропаганду с попыткой рассчеловечить врага. Но оказавшись в плену, он лично наблюдал, как арабы собираясь вокруг костяного кресла, скандировали, ужасающий клич. Сергей уже забыл, как он узнал перевод: «Кровь Владыке крови! Черепа Владыке черепов!».