Раскаявшийся муж (Андерс) - страница 2

– Конечно, ты меня знаешь.

Ее муж не был дураком, и она попыталась воззвать к его разуму. Она осторожно коснулась его предплечья, но Брайс убрал руку и отвернулся.

– Убирайся отсюда, – резко прошептал он.

Бронвин почувствовала, как что-то сломалось у нее внутри.

«Должно быть, я неправильно расслышала», – засомневалась она.

– Что?

– Убирайся! – повторил он и обернулся.

Бронвин едва сдержала дрожь, увидев его лицо. В нем не было ни гнева, ни сожаления – просто пустая маска. Похоже, она вообще не знала собственного мужа.

– Сейчас же!

Бронвин всхлипнула, выбежала из ванной и сделала, как он велел.

Она ушла.

Глава первая

Два года спустя

«Зря я пришла», – подумала Бронвин, но она знала, что если не будет работать, то не получит денег, а это грозит бедой.

За неделю, что она провалялась с гриппом дома, деньги, которые удалось отложить почти закончились. Бронвин отчаянно нуждалась в этой работе и боялась ее потерять, поэтому утром, хоть еще была слаба из-за болезни, все равно поплелась в модный и оживленный ресторан бухты Плеттенберг, где работала официанткой. Однако вскоре Бронвин поняла, что совершила ошибку. Она путала заказы, разбивала посуду и то и дело сталкивалась с другими официантами. Герхард – менеджер ресторана, давно хотел ее уволить – он считал, что ее личные обстоятельства не совместимы с условиями работы здесь, – и вот теперь она сама давала ему повод. Бронвин мужественно превозмогала себя, все же надеясь, Герхард сжалиться и не рассчитает ее.

Увидев, что пара с детской коляской устроилась за столиком в ее зоне обслуживания, Бронвин вяло поплелась к ним. Ребенок мирно спал к коляске, а его родители, склонившись друг к другу, тихо перешептывались и смеялась, не замечая никого вокруг.

– Добрый день, – не глядя на влюбленную пару, пробормотала Бронвин. Ее мутило, и она пыталась справиться с тошнотой. – Что будите пить?

Женщина подняла голову и начала говорить, но ее перебил мужчина. Зло выругавшись, он вскочил на ноги, словно ошпаренный.

– Бронвин?!

Бронвин ахнула и прикрыла рот дрожащей рукой, чтобы сдержать крик удивления. Перед глазами все поплыло, и она быстро заморгала.

Ребенок проснулся и заплакал.

– Так вот где ты пряталась все это время? – уже не с изумлением, а с презрением сказал мужчина.

– Рикки, – с дрожью простонала Бронвин, ощущая одновременно любовь, страх и облечение.

– Не называй меня так! – рыкнул он.

Бронвин вздрогнула.

– Какая же ты бесчувственная стерва! Как ты могла прятаться все это время? Тебе самой от себя не тошно?

– Пожалуйста, – умоляюще, едва слышно прошептала Бронвин, – пожалуйста, не надо…