– С меня хватит, Рик! Лучше скажи, что происходит. Прямо сейчас. Я несколько часов просидела здесь, так и не получив от тебя ни одного вразумительного ответа. С меня хватит! Либо ты говоришь, что здесь творится, либо я немедленно возвращаюсь домой. Сама!
Рик запаниковал и потерял всю свою напускную холодность.
– Лиза, ты не можешь ехать сама, – ахнул он.
– Не испытывай меня, Рик, – предупредила она. – А теперь пора уже нас представить. И, пожалуйста, постарайся быть вежливым.
Рик угрюмо нахмурился, но выглядел не страшнее мальчишки, пойманного за тасканием сладостей.
– Лиза, это Бронвин Палмер. Брон, это Лиза – моя жена.
«Жена? Ну, это объясняет ребенка. – Бронвин искренне улыбнулась и оглядела комнату: детская коляска стояла у окна напротив. – Как сильно изменилась жизнь Рика за два года».
– Твоя жена? Рикки, когда ты женился?
Он вздрогнул.
– Брон, не называй меня так, – неловко пробормотал он, но сердце Бронвин наполнилось любовью к нему, поскольку теперь он напоминал себя прежнего.
– Я рада, что он женился на такой женщине, как ты, Лиза, – слабо вымолвила она, откинулась на подушку и улыбнулась им обоим. – Он заслуживает кого-то особенного.
У Бронвин слипались глаза. Она поддалась слабости и их закрыла.
– Я очень устала. Отвезите меня домой, пожалуйста. Мне нужно домой…
– Она жена моего брата, – между тем продолжил Рик. – И, как я уже говорил, она – бессердечная стерва, которая бросила Брайса, когда он так в ней нуждался.
Бронвин открыла глаза и с ужасом посмотрела на него.
– Что? Я этого не делала! – Она попыталась собраться с мыслями. – Зачем ты врешь, Рик? Я думала, мы друзья.
– Наша дружба закончилась, после того как ты так поступила с моим братом! – На последнем слове его голос достиг крещендо и Бронвин дернулась от испуга.
– Как поступила? Я ничего ему не сделала, – слабо прошептала Бронвин. – Брайс больше не хотел меня, поэтом я ушла. Я оставила его.
– Ты оставила его умирать!
Лиза положила руку на плечо Рика, когда он шагнул к кровати.
Бронвин невольно моргнула. Было ясно, что Рик в ярости, но она не понимала из-за чего.
– Пожалуйста, отвезите меня домой, – глядя на Лизу, снова попросила она. – Мне нужно домой…
В этот самый момент в дверях палаты показался высокий широкоплечий мужчина, и, когда Бронвин посмотрела на него, ее охватило предчувствие неминуемой катастрофы.
Он стоял там – высокий, элегантный, молчаливый – и Бронвин сжалась.
– Ты позвонил ему? – Ей было больно, она чувствовала себя преданной и это ясно слышалось в голосе. Она считала Рика другом, и теперь глядела на его разгневанное лицо глазами раненной лани. – Ты позвонил ему? Рик, как ты мог?