Проклятие за любовь. (Киселева) - страница 33

- Я согласна, мистер Рид. А, что с вашим голосом?

Майк облегченно вздохнул и, прокашлявшись, ответил, - Это от волнения, я очень боялся, что вы откажетесь. Прошу вас - он пропустил меня в двери портальной станции, затем сказал служащим место назначения и  мы друг за другом шагнули в портал.

Мы вышли  на небольшой площади, и хотя я давно уже живу в Лоусоне, но эту площадь я не узнала.  Перед нами стояло роскошное трехэтажное здание из красного кирпича. Над входом гордо светилась вывеска  «Таверна Пение птиц». Майкл предложил мне руку, я молча положила кисть на его согнутую в локте руку и мы вошли в раскрытую перед нами дверь. Рядом со  входом с левой стороны располагался гардероб, а направо арка в довольно просторный зал,  с крепкими и длинными столами на 6-8 персон. Майкл повел меня к лестнице, по которой  мы поднялись на второй этаж. Здесь было намного уютнее, и небольшие столики стояли на отдалении друг от друга, отгороженные невысокими перегородками. Майкл провел меня к дальнему окну и усадил спиной ко входу. К нам сразу подскочил официант и подал меню. Майкл спросил меня, - Мисс  Джулиана,  вы позволите мне сделать для нас заказ?.

- Да, конечно,  я не возражаю.-растерянно сказала я.

- Принесите нам пожалуйста два фирменных горячих, два черничных пирога со сливками и два сидра.

Мы молча сидели и ждали, когда принесут наш заказ. Я с любопытством огляделась.. В помещении было четыре больших окна,  кабинки со столиками располагались по трём сторонам зала, центр зала был свободен. Кроме нас  на противоположной стороне  сидело ещё трое молодых парней. Между столиками к потолку были подвешены клетки с птичками, вроде это были канарейки. Эти птички все время щебетали и пересвистывались, и от этого  птичьего гомона создавалось впечатление, будто мы находимся в лесу.

 Как только нам принесли наш заказ и  официант удалился. Майкл тяжело вздохнул и произнес, - Мисс Джулиана, прежде всего я хотел бы поблагодарить вас, за то, что вы сделали для меня лично. Я вам очень признателен.

– Что вы мистер Рид, не стоит благодарностей, я просто выполняла свою работу. – ответила ему я.

- Великая праматерь. Я совсем не то хотел сказать. Нет, я действительно вам очень благодарен. Но… я не знаю, как начать, как вам объяснить! Джулиана, простите, я очень волнуюсь, выслушайте меня, прошу. И не перебивайте меня, пожалуйста.

Я кивнула ему в знак согласия, а у самой сердце билось как сумасшедшее, казалось, что сейчас оно выскочит из груди.

- Джулиана! Можно я буду вас так называть?

Я в ответ опять кивнула. Майкл посмотрел на меня  в его глазах плескалась тревога. Было видно, что он сильно нервничает.