Проклятие за любовь. (Киселева) - страница 48

- Да затем, что я всегда хотела стать твоей женой, я мечтала об этом с пяти лет.

-Да? И по той причине, ты переспала с половиной колледжа? От большой любви ко мне?

- Они все ничего не значат для меня, но что мне было делать, когда, ты не обращал на меня никакого внимания?

-Оливия, это пустой разговор. Я не хочу сейчас тебя ни в чем обвинять. Я просто ставлю тебя в известность, я расторгаю помолвку. И даже не из-за того, как ты себя вела. А потому, что я полюбил другую девушку и именно она будет моей женой.

- Этому Не Бывать!  - крикнула Оливия и выскочила из кофейни.

Я допил кофе, расплатился и отправился домой. Мне предстоял еще один разговор с родственниками.

Маму я нашел в кабинете деда, они сидели и обсуждали недавние события. Я, молча, прошел и сел в кресло. 

- Гордон очень  хвалил, одну медичку. Говорит, толковая девка. Рассказывал,  что без неё не смогли бы так быстро справиться с проблемой. Как там её, а Джулиана Смит, - произнес дед. Я улыбнулся.

- Значит, нужно поощрить её,  выделить ей премию из фонда города - сказала мама.

- Майкл, а твоя студентка, там тоже была? – спросил дед.

- Была, и я там был. А вы сейчас, как раз о ней и говорили, о моей Джулиане - ответил я.

ООуу, - сказал дед. – Ну,  и как ты выяснил, твоя ли она истинная?

-Дед , мама ответьте мне пожалуйста честно на пару вопросов.  Мама, ты можешь общаться с отцом мысленно?

- Нет, мы же не истинные,- спокойно произнесла мама.

- Дед, я тебя иногда слышу, но ты же альфа, а вот ты меня слышишь?

- Больно надо, слушать всяких,- отозвался дед.

-А Уля, меня слышит и я её тоже. И даже сейчас, находясь рядом с вами, я слышу её. И дед, для этого мне ничего не пришлось делать из того, что ты говорил.

-  Да, ну? – недоверчиво протянул дед. – Ну, тогда, скажи ей, пусть пришлет вестник, со словами… Майкл, ты дурак.

- Уля, слышишь меня? Дед просит прислать вестник, со словами, Майкл дурак, хочет проверить нас.

Через минуту прилетел вестник, прочитав, я фыркнул и протянул его деду.

 Дед, глянув  заржал – Заступница! Мы с ней поладим! -  и протянул вестник маме.

 В вестнике было – Дедушка, вы не правы, мой Майкл не дурак, он самый лучший.

Отсмеявшись, дед сказал, - Убедили, я на вашей стороне, пойдем к отцу.

Разговор с отцом был тяжелый, он ни хотел внимать никаким доводам.  Я психовал, дед успокаивал.  А когда уходя, я сказал, что все равно женюсь на Джулиане, отец выпалил, -Ты что совсем не понимаешь, что я защищаю тебя, я не хочу потерять сына!

Я в недоумении  оглянулся.  А дед снова опустился в кресло, из которого, только что поднялся. Отец устало вздохнул и сказал, - Тебе было четырнадцать, когда я заехал на ярмарку, мне надо было кое-что купить в лавке у Шакира. По пути попалась какая – то необычная палатка, я её ни до этого, ни потом - больше ни разу и не видел. Не знаю зачем, но я зашел в эту палатку. Там сидела очень красивая женщина. Посмотрев на меня, она произнесла, тебе надо заводить наследника, пока еще есть время. Я ей ответил, что у меня уже есть наследник, на что она, усмехнувшись, сказала, что на тебя у судьбы другие планы. И добавила, - «Как только сын найдет свою любовь, потерян будет для тебя и мира. Остаться здесь он сможет, лишь любовь свою, отвергнув навсегда, но счастлив он тогда не будет никогда»