Своя среди чужих (Герц) - страница 75

— За тех, кто на борту. Кто за бортом, сам напьется! — громко сказал он и осушил рюмку.

А потом, заметив вошедших девушек, извинился и оставил компанию. Встав перед Сарой, улыбнулся и громко заявил:

— Frau Майер! (что на немецком языке означало — «управляющая владением»). Вот так встреча!

Сара носила фамилию отца, но очень редко к ней обращались по фамилии матери — Майер.

— Herr Леманн? (что на немецком языке означало — «землевладелец»). Какого лешего ты делаешь в Индии?

— Работа, моя дорогая, работа. Пойдемте за наш столик.

Присев за столик, где сидели трое парней и две девушки, я ощутила себя ужасно неловко.

— Я здесь уже пятый год. И ничего, нравится, — говорил парень со странной фамилией, но с простым русским именем.

— Денис, расскажи, как ты прилетел сюда, ради невесты, а она тебя здесь бросила, — посмеялась одна из присутствующих дам.

— Тебя? — удивлено подняла Сара на него глаза. — Не верю. Ты же в институте был самым красивым. По тебе все сума сходили. Это ты бросал девчонок, а не они тебя.

— Вот и аукнулось, спустя много лет.

— Я смотрю, ты не особо расстроен. Такое поражение тебя не сломало и не вывело из равновесия. Другой бы на твоем месте, в Гангу бросился с горя. Но, нет, ты и в этой ситуации нашел решение.

— Он очень умный, что бы бросаться в Гангу из-за пустяка, — призналась улыбчиво вторая дама. — Если бы не мозги и находчивость Дениса, наш босс не взял бы его к себе на работу. А босс у нас очень категоричный и строгий. С первого дня решил все проблемы фирмы. Компьютерный гений, чтоб тебя! Выпьем за Дениса!

Попрощавшись у дверей клуба, разошлись. Но пообещали вновь встретиться.

— Столько лет его не видела, и вот! В школьные времена из-за него учителя почти вешались: никто не мог справиться с его активностью. Но зато, умный и красивый. Когда выпускался, педагоги с облегчением выдыхали. Провожали со слезами радости. Армия его немного успокоила. Приземлила. Стал выносливей и упорней. Наверное, именно это ему помогло не пропасть в чужой стране, — Сара задержала взгляд на мне и, прищурившись, заметила: — Вы, кстати, чем-то похожи. Ты тоже не сломалась, оставшись одна.

— Мне повезло встретить тебя, — отвечала я.

По соседству с пекарней находился салон, где продавали ткани для сари и других нарядов. Салоном заведовала женщина. И имя у нее было соответствующее — мисс Сари. Частенько забегала в пекарню, что бы прикупить медовые булочки с кремом. Всякий раз, когда это случалось, Хонни выглядывал из кухни и осыпал женщину комплиментами. Та смущалась и опускала взгляд, словно девчонка. А в этот раз, она вошла по другой причине. И вид у нее не был спокойным.