Сны хрустальных китов (Нартова) - страница 217

В мысли Фредрика, и вовсе, не хотелось заглядывать. Настолько те были болезненны, обрывочны и невнятны. Как умирающий от жара больной, они метались от одного предмета к другому. От старухи, в которую превратилась Юлана до самогосебя — старика, каким бы он стал, не проломи ему голову беренийская царевна. И снова возвращались к Юлане.

«Она пришла ко мне. Такая хрупкая, тонкая. Её губы посинели от холода, а пальцы от него же скрючились, прижимая к груди колокольчик. Я сначала удивился. Твоя ненаглядная меня боялась, кроме того, я был ей неприятен. За окном ночь, снегопад валит такой, что ближайших деревьев не видно. Прямо скажем, не подходящая для прогулок погодка. И просьба у Юланы была странная: притащить тебя домой, чтобы это не стоило», — так сказал землянин, а в ушах звучали совсем иные слова: «Призвала твоя возлюбленная трёх свидетелей: трескучий мороз, злую вьюгу и белый снег. И пока не выполнишь обещанного ей, придётся тебе скитаться по миру». Белая рубаха, свет Селесты, свивающийся в тонкие колечки пряжи, и чёрные, как сам Небесный мир глаза Тивиссы. На следующий день она даже не вспомнила о своём не то пророчестве, не то проклятии.

— Вайлех не верит в проклятия, — напомнил себе Лайтнед, глядя прямо в рыжий затылок, прикрытый плотной тканью капюшона.

— Такое впечатление, — не оборачиваясь, произнёс обладатель затылка, — что в меня из пистолета целятся. Ты уж, пожалуйста, не моргай, князюшка, а то ненароком пуля вылетит!

— Сомневаюсь, что череп землянина чем-то отличается от черепа иного другого человека. Потому не больно-то языком мели, а то, и правда, пристрелю.

— И тогда уж точно не сможешь умереть, — огорошил Лайтнеда рыжий.

— Что? — Остановился тот как вкопанный, и остальным воздухоплавателям тоже пришлось притормозить. — О чём ты?

— Да так, просто… — тут же прикинулся лопухом ведун. — Я всё же знаю о черепах и их содержимом немного больше, чем ты. Так что уж повремени казнить, Османт Родимович. Вдруг я ещё пригожусь?

Лайтнеду захотелось выругаться. Совсем не по-княжески грязно и громко. Но он ограничился лишь тем, что снёс голову очередной травинке и прошёл мимо Вайлеха. Теперь уже ему в затылок упирался насмешливый взгляд. Так они и дошли в молчании до корабля, где их встретил Клаудес.

— Капитан! — Бросился он к Фредрику, словно потерявшийся ребёнок к матери. — Мы нашли такое! Такое!

Если бы не отменная реакция Дерека, мичман бы непременно полетел с трапа, запнувшись о ступеньку. Он был настолько сильно напуган, что любая попытка открыть рот заканчивалась лишь невнятным писком. Пришлось старпому сначала хорошенько тряхнуть Клаудеса за плечи, а потом, и вовсе, отвесить ему пощёчину. Только после этого космоплаватель затих и перестал судорожно цепляться за Стиворта.