— Тех, кто напал на карету, нашли и казнили?
Граф огладил ухоженную бородку:
— Полисмены прочесали округу. Бандиты скрылись. Но намеренность убийства вызывает сомнение. Видимо, что-то пошло не так, и смерть барона вышла случайной. Он был состоятельным человеком и мог откупиться от напавших.
— Quoi?.. У вас такое возможно? — укоризненно качнула головой Ольга. — Я думала — Англия цивилизованная страна и преступность здесь не столь высока, как в других странах. Всё же смертная казнь должна сдерживать рост злодеяний.
— Нет какой-либо связи между ростом преступности и мерой наказания, — возразил Мартин. — Причины преступности гораздо сложнее, и зависят не только от личности преступника, но и от личности его жертвы.
— Жертву выбрали заранее, — согласилась Ольга.
— Покойный барон получил немалое наследство и был не слишком осмотрителен, — грустно усмехнулся мужчина.
Ольга вздохнула и перекрестилась: никто не застрахован от насилия. Она встала — визит подходил к концу.
— Merci… Спасибо за сведения. Вы упростили мои поиски, — улыбнулась она натянуто.
— Рад был помочь, — ответил ей Мартин. Чуть помедлив, невзначай поинтересовался: — Когда вы собираетесь поехать в поместье Фалметт?
— Завтра, — направилась она к выходу из библиотеки.
— Где вы остановились? — продолжил он беседу на ходу.
Ольга могла не отвечать, но и делать тайну из пребывания в доме Сондры Макинтайр не видела смысла.
— В доме на Олдерсгейт-стрит. Последнее письмо Шэйла писала, находясь там.
Они шли по коридору.
— Разве хозяйка не продала дом и не покинула Лондон?
— Покинула. Но дом ещё не продан и мне позволено на правах подруги Шэйлы некоторое время в нём пожить.
Так и подмывало спросить, откуда его сиятельство знает обо всём? Видно, принимал активное участие в расследовании смерти барона Спарроу.
А Шэйла? — подумала Ольга. Всё отступило на задний план. Шэйла не помнит тот период, в котором не жила. Это нормально. Её считают больной и это тоже нормально. У неё амнезия, причём не временная, без единого шанса на полное восстановление памяти.
Гостья рассеянно принимала помощь хозяина особняка, который набросил на её плечи накидку и проводил к входной двери.
— Рад знакомству с вами, мадам Ле Бретон, — услышала она тихий учтивый голос.
Мартин галантно склонился, задержав её ладонь в своей в подобии пожатия, мгновенно спрятав под полуприкрытыми веками излишне пристальный взгляд.
Она не успела ответить вежливой ложью, что тоже рада знакомству. Со стороны лестницы раздался шум и женский смех. Ольга обернулась.
В холл спускалась весёлая компания.