Аллигат. Исход (Штиль) - страница 158

Хозяйка дома не отставала, следуя за ней по тихому пустынному коридору.

Спускаясь в холл, Ольга увидела Мартина, беседующего с хорошо одетым мужчиной, стоящим спиной к лестнице. Лакей принял у него пальто, цилиндр, перчатки, трость с набалдашником в виде…

Гвоздодёр! — вздрогнула она, впившись взором в широкую спину гостя.

— Граф Мюрай, — обогнала её Венона, протягивая обе руки обернувшемуся мужчине. — Вы, как всегда, вовремя, — голос сочился елеем.

Чарующая улыбка изменила лицо маркизы до неузнаваемости.

— Уже знаю, — улыбнулся он, целуя ей руки, косясь на незнакомку, опустившую ридикюль и большой свёрток на столик. — Примите мои искренние поздравления.

Ольга почувствовала подкатывающую к горлу тошноту. Уайт… Он… Без сомнений.

Рост, выправка, прямой нос, тонкие, плотно сомкнутые губы, острый взор прищуренных глаз. Отросшие волосы и короткая бородка с усами прибавили возраста. Немного изменился, но не настолько, чтобы остаться неузнанным.

И пахнет от него так же остро и влекуще — сандалом и мускусом, соблазном и страстью.

Граф Мюрай выпрямился, беглым взором осматривая незнакомку:

— Вижу, я не первый, кому посчастливилось поздравить баронессу с новорожденной.

— Да, это подруга Шэйлы, мадам Авелин Ле Бретон из Франции, — повернулась Венона к ней с улыбкой: — Граф Поль Мюрай, мой сосед. — Уже графу: — К сожалению, мадам Ле Бретон вынуждена нас покинуть.

Поль коснулся руки Ольги лёгким пожатием кончиков её пальцев:

— Мадам Ле Бретон? — пристально всмотрелся в её глаза. — Не вы ли вдова Модеста Ле Бретона, судебного чиновника из Лузиньяна?

Ольга с трудом сдержалась, чтобы не выдернуть руку. С нетерпением следила за лакеем, расправлявшим её накидку.

Задержав её ладонь, граф Мюрай вскинул голову в ожидании ответа. Зрачки его глаз расширились, затмевая радужку цвета крепкого чая.

— Oui, — удивилась Ольга. — Вы были знакомы с моим покойным супругом?

— Имел честь его знать, — перешёл он на французский язык. — Неоднократно был в Пуатье по делам. Ваш покойный супруг много рассказывал о вас.

— Вот как? — вскинула брови Ольга, не зная, следует ли поддержать беседу.

Проверяет мой французский, — опустила она глаза, пряча вспыхнувшее раздражение. Глянула на Мартина, заинтересованно переводящего взор с неё на гостя.

— Кто бы мог подумать… — Поль не спускал пытливых глаз с лица вдовы. —  Весьма неожиданно. Жизнь полна безысходной печали и разочарований, равно как и полна мирской суеты — житейских забот, желаний, наслаждений… соблазнов.

— Как и невзгод, испытаний, зависти, коварства и предательства, —