"Не вздумай с ним драться, слышишь!"
Наши снежные шарики проснулись — мой и Рауда, я грудью чувствовала крупную горошину под его тонким сюртуком, под сорочкой, в ямке между ключицами.
"Мне не придется, — легко отозвался Рауд. Он погладил меня, а потом наклонился и поцеловал в мохнатую кошачью шею. — Говоря откровенно, я дрянной фехтовальщик. И стрелок никудышный. Я всегда полагался на магию. Это Карстен, несмотря на юные годы, управлялся с клинком виртуозно".
Но это ему не помогло. Потому что короли, как и их братья, никогда не дерутся честно. И победить их честно тоже нельзя.
В личной гостиной принцессы Вайнора нас собралось пятеро заговорщиков — четыре человека и одна кошка. Герцог Клогг-Скрапп откинул крышку неброского перстня, который носил на мизинце, и положил на стол маленькую жемчужину.
— Таких в сокровищнице моего кузена всего две. Комнату накроет, но лучше не рисковать. Прошу всех сесть поближе.
Камелия и баронесса Хендевик перебрались с дивана за стол. Рауд помог усесться принцессе и ненароком придвинул пятый стул — для меня. Он один знал, что кошка тоже посвящена в заговор. Но и остальные моему присутствию не удивись. Они давно привыкли, что Белка всегда в гуще событий.
За баронессой Хендевик герцог ухаживал сам. Эйланка заняла рядом с принцессой место графини Виртен, и та уступила без боя, явно подчиняясь приказу Клогг-Скраппа.
Я думала, он будет против нового плана, ведь полной уверенности в успехе этот план не давал, но герцог вцепился в предложение Рауда, как голодный кот в только что пойманную мышь, а вызнав подробности, казалось, помолодел на десять лет.
Меня это порадовало. Не хотелось считать Клогг-Скраппа законченным злодеем, способным без сожаления выпустить в мир темных богов…
— Только прошу тебя, Ками, — обратился он к принцессе. — Ничего не говори Фьюго.
— А по-моему, напротив, ему следует знать, — возразила Гелеона. — Или юноша может наломать дров. Он и так держится из последних сил. Тем более, что кавалеру Джеручу прислали именное приглашение из храма. Боги отметили его.
Камелия испуганно посмотрела на Рауда.
Тот сидел, погруженный в себя, и хмурил лоб.
— Вас что-то беспокоит, граф? — спросила Гелеона Хендевик.
Он поднял голову, оглядел сидящих за столом:
— Никто из вас не получал подарков от семейства Болли, от самого кавалера или от госпожи Хьяри? Вино, чай, сладости или иные угощения?
— Кавалер Болли на днях вручил мне бутылку своего бальзама, — герцог взглянул на Белого Графа с удивлением.
— Госпожа Хьяри предлагает всем настойку от мигрени, — вспомнила баронесса. — Я купила пару склянок, но не пила.