Сестра Некроманта. Книга 2 (Солнечная) - страница 115

Стеллажи были огромными. Еще бы, королевская библиотека другой быть и не могла и это играло мне на руку, поскольку спрятаться тут было не сложно. Я прислушалась, пытаясь понять где именно сейчас мужчина и легко справилась с этой задачей, услышав перестук каблуков. 

Отодвинула несколько книг и пролезла прямо в стеллаж, пользуясь тем, что он сквозной и в нем можно делать книжные дыры, как мышь в сыре.

Что читал Доран и зачем вообще пришел сюда мне было не интересно. Я просто не хотела терять его из вида. Вероятно, потому что больше не могла позволить ему сбежать. Сегодня он должен ответить за все то горе, что принес нашей семье.

В коридоре послышался шум. Кто-то из повстанцев, скорее всего, обнаружил себя. И это не удивительно. Никто не рассчитывал, что наше вторжение пройдет незамеченным. Алиш пришел сюда, чтобы захватить трон, а не украсть горстку артефактов.

Доран напрягся, прислушиваясь, а я задержала дыхание, чтобы не обнаружить себя.

—  Лед…—  проговорил он и что-то тяжелое приземлилось на стол. Книга, подумалось мне. А что еще это могло быть в библиотеке?

—  Не можем найти целителя, — крикнул кто-то из повстанцев.

—  Переверните здесь все, но найдите этого ублюдка! —   раздался знакомый голос Роса.

—  Библиотека, —  отправила я ему мысленный посыл.

—  Аврора? Нет! —  пронеслось гневное в моей голове. —  Ты не посмела!

—  Он в библиотеке, Рос! —  настаивала на своем я. Но муж явно злился. А я всего лишь помогала!

—  Спрячься и не вылазь! —  немного помолчав сказал мужчина, а снаружи продолжались волнения. А я что? Я и так спряталась.

Прошло несколько минут прежде чем в библиотеку открыли дверь. Вошло сразу несколько людей. Доран замер. Я попыталась понять, кто именно зашел в библиотеку, а когда вернула взгляд на целителя, то его уже не обнаружила. Неужели этот пройдоха успел спрятаться. Ух!

—  Выходи, мы знаем, что ты здесь, —  услышала я голос мужа, но в ответ только тишина. Он был возле входа, видимо, чтобы не дать Дорану уйти. Другие воины рыскали рядом. Как и я, Доран притаился и объявлять о себе не стал.

—  Может, его тут нет? —  поинтересовался кто-то.

—  Есть. Его тут видели, —  уверенно заявил Рос. Так приятно, что он мне доверяет.

“Я боюсь за тебя, глупая! Представь, что будет, если Доран тебя найдет?!” —  чуть не заорал в моей голове муж. Я виновато поджала губы.

В глубине библиотеки что-то упало. Глупая попытка, подумалось мне, но все кроме Роса двинулись в ту сторону.

—  Рос, это же уловка. Самая обычная! —  возмутилась я мысленно их тугодумию, но мой муж ничего не успел сделать. Какое-то заклятье волной прокатилось по библиотеке, сбивая с ног людей, но не задевая книги.