— Я так не думаю.
— Можешь бежать трусцой, если угодно, но я возьму лошадь.
Низкий рокот вырвался из горла Кэррана.
— Я сказал, что мы поедем на джипе.
— А я сказала, что они воткнут топор в твой карбюратор.
— Ты хоть знаешь, что такое карбюратор? — спросил Кэрран.
Я знала только, что это часть машины.
— Это не имеет значения.
Дулиттл откашлялся.
— Милорд, Миледи.
Мы уставились на него.
— Отправляйтесь за пределы моей больницы, пока ничего здесь не сломали. — Предложение не было похоже на просьбу.
В дверь осторожно постучали, а затем в проемпросунулась молодая женщина. — Консорт?
Что теперь?
— Да?
— Внизу с вами хочет встретиться вампир.
Вампир сидел на корточках в приемной. Огромное, худое, истощенное чудовище. Вампиры были полуночными хищниками. Дневной свет обжигал их кожу, но Племя и с этим справилось, применив свой собственный запатентованный бренд солнцезащитного крема. Он плотно покрывал кожу и выпускался в различных оттенках. Конкретно этот вампир был покрыт ярко-зеленым. Крем полностью обволакивал каждую морщинку, каждую щелочку, каждый дюйм на теле нежити. Эффект способный вызвать рвоту.
Нежить повернула голову, когда я вошла, ее глаза сфокусировались на мне, в них отражался разум навигатора, сидящего где-то в бронированной комнате за много миль отсюда. Кошмарные челюсти раскрылись.
— Кейт, — произнес сухой голос Гастека. — Кэрран. Доброе утро.
— Что ты здесь делаешь? — задал вопрос Кэрран.
Вампир сложился пополам, устроившись в кресле, как мумифицированный кот.
— Я крайне заинтересован в том, чтобы выяснить природу этого ожерелья. Мы понесли большие убытки, кто-то должен ответить за них. Вы нашли способ удалить его?
— Нет, — сказала я.
— Значит, жизнь мальчика все еще в опасности, — заключил Гастек.
Спасибо, капитан Очевидность.
— С этим разбираются, — сказал Кэрран.
— Я бы очень хотел поучаствовать в этом процессе.
— Я в этом не сомневаюсь, — сказал Кэрран. — В это трудно поверить, но я целыми днями беспокоюсь о том, чего ты хочешь и не хочешь.
Вампир открыл рот, имитируя вздох. Это было жуткое зрелище: его челюсти разжались, грудь двигалась вверх-вниз, но воздух не выходил.
— Я верю в цивилизованные переговоры, поэтому, пожалуйста, простите меня, если я выражаюсь слишком прямолинейно: вы забрали ребенка у его родителей против их воли. Другими словами, вы отняли его силой. В последний раз, когда я проверял, это являлось похищением. У меня есть очень способный персонал, который, по одному моему слову, предоставит весьма убедительные аргументы в пользу ОПА.
— ОПА может подавиться этими аргументами, — ответил Кэрран. — У меня тоже есть очень способный персонал. Я утоплю вас в бумажной волоките. Каким именно способом вы бы хотели, чтобы на вас подали в суд?