Магия дарит (Эндрюс) - страница 47

— Я знаю. Хотела бы я добраться до нее.

Он посмотрел на меня.

— Я думал об этом. Если бы мы подошли к дому Форни ночью…

— Кэрран, мы не можем проникнуть в дом окружного прокурора. Последствия для Стаи будут огромными.

— Я знаю, знаю. — Мышцы играли вдоль его челюсти. Он ненавидел, когда у него были связаны руки, и я тоже. — Но если мы используем кого-то не из Атланты для работы с окружным прокурором…

— Это плохая идея. Даже я знаю, что это плохая идея.

Он посмотрел на меня. Кэрран все еще размышлял над этим.

— Нет, поклянись, что не станешь этого делать.

Кэрран поклялся.

Если мы будем шутить с окружным прокурором, для нас начнется настоящая охота на ведьм. Он знал это, и я знала. Нет, должен быть другой путь. Какой-то способ, при котором мальчик выживет, а наши люди не погибнут.

— Иногда я завидую навигаторам. Они только и делают, что сидят в Казино и пьют кофе, в то время как кровососы бросаются в опасн…

Я остановилась на полуслове.

Глаза Кэррана загорелись.

— Думаешь, он согласится на это?

— О, да. Да, он согласится. Давай, пошли.

— Разве у нас не должно быть какого-то плана? Гастек не идиот. Мы не можем просто позвонить в Казино и сказать ему: «Привет, мы собираемся на самоубийственную миссию, хочешь взять с собой несколько вампиров, чтобы они стали нашим пушечным мясом?»

Кровососы были дорогими. Сама мысль о том, чтобы взять четырех или пятерых из них в опасную переделку с мизерными шансами на выживание, вызвала бы у Гастека аневризму.

— У меня есть план. — Кэрран усмехнулся.

— Пожалуйста, просветите меня, Ваше Величество.

— Я заставлю Джима разобраться с этим.

— И это все? Это весь твой план?

— Да. Я гениален. Пойдем.

Я спрыгнула со стены, и мы спустились по лестнице.

Если кто-то и мог придумать, как втянуть Гастека в эту схему, то только Джим. Так ему и надо за все те разы, когда он толкал меня на линию огня.

Расплата — бессердечная сука.


*** *** ***


Мы заманили Джима в один из конференц-залов и объяснили наш блестящий план.

— Это же месть, не так ли? — Джим уставился на меня.

— Не будь смешным. Как Консорт Стаи, я гораздо выше мелкой мести.

Джим постучал планшетом с несколькими листами бумаги по своему предплечью.

— Я сделаю это, если ты завтра пойдешь в Гильдию.

— Ты сделаешь это, потому что я тебя об этом попросил, — уточнил Кэрран.

Джим повернулся ко мне.

— Согласна пойти в Гильдию?

У меня на руках был умирающий ребенок, а его волновала только идиотская Гильдия.

— Может быть. Я еще не знаю. Я сейчас немного занята.

В глазах Джима мелькнул зеленоватый блеск. Выдернув лист бумаги из планшета, он протянул его мне. Это был длинный список.