С приходом отшельников возросло количество драк и беспорядков. Пока мужчины были на работе, они похищали дочерей и невесток, а вместе с ними — украшения и посуду. И почти в каждой деревне произошло около десяти таких случаев. Как же они могут верить отшельникам? Теперь им не позволяют заходить в деревню. За этими разговорами мы дошли до храма, где хотели остановиться, но увидели целую толпу женщин. Там жила семья храмового служителя, везде лежали кучи зерна. Мы уже было отчаялись, но председатель местного собрания пригласил нас к себе. Он сказал: «Я верю, не все отшельники плохие. По тем людям сразу было видно, что они — обманщики. Это были пенджабские беженцы из Шимлы. Они распускали волосы, вешали на шею гирлянды, чтобы соблазнить наших дочерей. А вы — настоящие садху, я это сразу понял. Мы провели ночь в доме этого человека, а утром отправились в путь. На следующий день на берегу Гаури Ранги нас попытались остановить женщины. Но мы не остановились и продолжали свой путь. Они пошли за нами. Бейраги Баба предупредил меня, чтобы я не принимал из их рук никакой еды. На холме мы увидели школу и несколько магазинчиков. Когда мы подошли поближе, нас окружили мальчики, девочки и учителя. Дети стали нас дразнить. Когда я заговорил по-английски, учителя велели детям замолчать и с почетом отвели нас в школу. Женщины тоже туда добрались, и по-прежнему хотели остановить нас, хотели привести в свою деревню. Но мы решили не останавливаться. Одна девушка пыталась дать мне фруктов, но я их не взял. Мы вышли из школы и быстро пошли к реке. Через несколько миль мы обернулись, увидели, что женщины нас больше не преследуют, и вздохнули с облегчением. Баба сказал, что девушка, которая хотела угостить меня фруктами, была не девушкой, а ведьмой-дайкини.
Мы прошли Ренука Тал и добрались до Чурдхара. Там было очень много тантриков. Везде виднелись брызги крови, и в хижинах всех отшельников можно было увидеть вино и мясо, поэтому там мы не остановились. Вечером мы спустились в долину, потом шли по берегу реки. Там мы увидели одного молодого отшельника в желтой одежде. Он остановил нас, и мы какое-то время беседовали. Оказалось, что он неплохо знает санскрит. Он часто вставлял в разговор санскритские двустишия, шлоки. Он спросил меня, читал ли я сочинения о йоге Патанджали. Я ответил, что нет. Тогда он спросил: «Почему вы стали отшельником?» Я смотрел на него, не зная, что ответить, и все засмеялись. Как странно он со мной обошелся. Хотел, унизив меня, доказать свою значимость. Я заговорил по-английски, и все умолкли. Тогда я спросил у него: «Как же ты стал отшельником, не зная английского?» Окружавшие его жители деревни засмеялись, а молодой человек совсем сник. Тогда я сказал: «Невозможно достичь просветления с помощью книг и изучения языков. Вы полны гордыни и хвалитесь своими знаниями перед этими неграмотными крестьянами. Но опасайтесь впредь оскорблять настоящих отшельников! Вы остановили нас, то есть вы приняли нас как хозяин этих мест. Значит, так вы будете принимать своих гостей? Ладно, мы пойдем, простите нас, если что не так. Ведь уже наступает ночь, и нам надо искать себе ночлег».