Ласковые игры (Лебедева) - страница 70

Зверолюды почти не умеют плакать, поэтому пришлось обойтись без слез. Взяв себя в руки, девушка поднялась и направилась в душ, чтобы поскорее смыть с себя следы унизительных прикосновений. Сперва она застыла под тугими струями воды, а потом, обнаружив на стеклянной полке пузырек пахучего жидкого мыла, принялась остервенело намыливаться.

За спиной раздался негромкий звук. Дина так погрузилась в процесс мытья, что не стала обращать на него внимания. Какая разница? Наверняка, служанки решили проверить пленницу. Гадины! Все гады! Особенно этот Сайскинг… Ладони зверолюдки судорожно втерли ароматную пену, прошлись по животу, по груди, по бедрам. Хотелось смыть с себя кожу, содрать до самых костей, чтобы не доставаться треклятому хозяину гарема и его обнаженным сподвижникам.

Полностью погруженная в гневные мысли, Дина даже не заметила, что к двум ее собственным ладоням, добавилась еще одна. Ласково скользнула по упругому животу, ребрам, чуть коснулась груди, прошлась по шее, подбородку и накрепко зажала рот.

– Тише, это я, орать не вздумай, – раздался над ухом знакомый голос, от которого Дина чуть не подскочила. – Я сейчас отпущу тебя. Повернись медленно, и ни звука. Это в наших с тобой интересах!

Не веря в происходящее, зверолюдка послушно выполнила указания. За спиной, на границе летящей с потолка воды, стоял Киллджо. Он был без маски, броня на руках тоже отсутствовала.

– Как ты попал сюда? – одними губами шепнула Дина.

– Пробрался по вентиляционным трубам, – парень настойчиво потянул зверолюдку за руку. – Надо уходить, времени мало. Одевайся.

– Да. Сейчас, – быстро кивнула та, послушно и восторженно…

Уже через несколько минут Дина ползла по длинному воздуховоду следом за Киллджо. Черные обтягивающие лосины и короткий топ – все, что она успела нацепить на себя в спешке. В тот миг наряд волновал ее меньше всего на сете. Эйфория стремительного побега полностью захватила девушку, заставила поверить в удачу, в чудо, во все что угодно! Неужели свобода? Неужели она больше не одна на этих чертовых Играх? Больше не одна! Не одна…

***

Дроид скачками несся по лесу. Шах болталась в его брюхе, как горошина в детской погремушке. Ее било о стальные стенки, укачивало до тошноты. Спертый воздух не позволял дышать нормально – плотно сомкнутые бульдожьи челюсти закрывались практически герметично.

Неожиданно монотонные скачки сменились резким падением – на полной скорости дроид наткнулся на что-то и покатился по земле. Шахерезаду внутри замотало, забило о стены так сильно, что она чуть не потеряла сознание.