Ментор черного паука (Малкина) - страница 109

К счастью, нас никто не обнаружил. Сюда доносились только обрывки речи ректора и писк рудвика Вилли.

Захотелось развернуться и уйти — дурное предчувствие сжало грудь, кольнуло лёгким беспокойством. Я только что была у Надалии и чудом избежала неприятностей. Ввязываться сейчас в новые было крайне опрометчиво.

— Ты точно в порядке? — Лоним прищурился, словно хотел найти во мне какой-то изъян.

— Стреляю я всё так же хорошо, если ты об этом, — буркнула я.

Конечно, я была не в порядке, но обсуждать это при посторонних мне не хотелось. После сегодняшнего унижения мне жизненно необходимо было доказать самой себе, что я чего-то стою. Ведь именно за этим устраивают праздник семи стихий?

Лоним быстро уловил моё настроение, кивнул и коротко изложил свой план:

— Мы подготовили корзину с фруктами и овощами. Там, в основном, дыни и тыквы, но есть и более мелкие цели. Лилия будет ставить их на подставку.

Я взглянула на наш инвентарь. Плетёная корзина напомнила мне большую ловушку из ивового луба. Её содержимое попахивало кислятиной. Подставка была маленьким круглым столиком.

— Я зачарую наконечник твоей стрелы искрой, а Куиджи — иллюзией, — продолжил Лоним. — Тебе нужно будет только выстрелить.

— Гхм… — второй студент подал голос. — Это совег'шенно новая технология! Смешение двух видов магии с физическим воздействием — и пог'азительный эффект в г'езультате! И это пг'и минимальных затг'атах магических сил.

— Ах, да, — опомнился Лоним. — Куиджи Лампадарио, ментальный маг, мой друг.

— И маг механизмов! — с жаром добавил Куиджи.

Маг разума и механизмов был низкорослый и такой же худой, как и я. Для старшекурсника, к тому же мужского пола, Куиджи казался совсем маленьким.

— Юна Горст, — коротко представилась я. — И что произойдёт?

— Да ты примерно уже знаешь, — почесал затылок мой друг. — Плюс цветовое сопровождение.

— А это точно не опасно? — подала голос Лилия. — Мне немного страшновато. Юна не промахнётся?

Мы с Лонимом одновременно уставились на неё.

— Можешь доверять ей, как мне, — успокоил мой друг.

Лилия заулыбалась и потянулась к Лониму. Он прильнул своими губами к её, и они выразительно зачмокали. Я скривилась. Куиджи сделал вид, что рассматривает узор потрескавшейся плитки под ногами.

— Всё, пора, — скомандовал Лоним, оторвавшись от подружки. — Ах, да, чуть не забыл: маскировка. Артефакты, спасающие от Надалии и Вилли.

Он раздал нам хорошо знакомые чулки с готовыми прорезями. Мы надели их на головы и стали похожи на чёрных червяков с глазами.

— Лучше накинуть капюшоны, — решил Лоним, осматривая нашу компанию.