Юрий Хой и группа «Сектор Газа» (Ступников) - страница 150

В дальновидности Юрию Хою отказать нельзя. Помимо пророческого характера песни («демобилизоваться» на тот свет), она стала важнейшим цементирующим моментом «Восставшего из ада», превратившим его в связную историю, где нет ни одного лишнего элемента. «Там все очень хорошо получается, – с энтузиазмом признавался Юрий Хой в интервью «Московскому комсомольцу». – Первая песня – “Демобилизация”, вторая песня называется “Свадьба”, третья – “Рога”, то есть как проходит жизнь человека. А потом идут песни типа “Любовь загробная”, потом – “Черный вурдалак”, которая начинается: “На могильной на плите я был зачат нечистой силой”. И все это постепенно переходит в мистику, то есть альбом получился грамотный, составлен по порядку».

Действие практически всех песен происходит в деревне – за исключением все той же выпадающей из общего ряда «Демобилизации», фиксирующей некое пограничье социального статуса героя, который намеревается пройтись «рядом с будущей женою». Следующая вещь – «Свадьба» – как бы намекает нам на то, что, отслужив, герой взял в жены любимую девушку. Но посыл песни далек от романтики, к которой совершенно не располагает безудержная рэпкоровая подача. Матримониальные устремления героев поданы в сниженном виде, как в рассказе Михаила Зощенко «Свадебное происшествие» о незадачливом Володьке Завитушкине, не способном признать невесту среди гостей. Недаром фраза текста «чинно-благородно», видимо, как раз и позаимствована из лексикона несостоявшегося тестя Завитушкина в исполнении Георгия Вицина в экранизации рассказа Леонидом Гайдаем в киноальманахе «Не может быть». Еще один первоисточник «Свадьбы» – одноименная песня из репертуара Муслима Магомаева, в которой тоже упоминается «проселочная дорога». Уместно использованы у Юрия Хоя и ролевые элементы: сакраментальная реплика «вам хорошо, а мне жениться» произносится писклявым голосом безнадежного подкаблучника. К тому же в «Свадьбе» четко проходит водораздел между присущей «Сектору Газа» «чернухой» и «бытовухой». Начавшись как юмористическая картина из сельской жизни, песня превращается в итоге в самый натуральный хоррор с участием оборотней на деревенском погосте.

Бытовуха в альбоме на время берет верх в третьей песне «Рога», которая открывается театрализованной сценкой (скрипит дверь, и обманутый муж издает нечеловеческий вопль, услышав сладострастные стоны супруги) и представляет собой довольно злую пародию на песню из репертуара Вахтанга Кикабидзе «Мои года – мое богатство». Путем простой замены слова «года» на «рога» Юрий Хой разоблачает идею «мудрой старости», которая дается далеко не всем дожившим до преклонных лет гражданам. Без внутренней работы такие люди похожи, скорее, на недалеких шаловливых старичков из «Сказки о потерянном времени» Евгения Шварца. По сравнению с безответственным юнцом из «Явы» герой Хоя формально повзрослел, но так и не заматерел, сделав основной целью жизни соревнование с похотливой женой в количестве измен. Ну а чего еще мы хотели от человека, повторявшего, как заведенный, в день своей женитьбы «вам хорошо, а мне жениться»? Кстати, фразу «хоть борода моя седа, зато растут мои рога» Юрий Хой произносил в одном из интервью года за три до своей смерти, косвенно подтверждая тот факт, что последний альбом готовился несколько лет.