LEVELUP 2 (Энсвер) - страница 140

Голое тело мужика, которое каким-то чудом смогло выдержать настолько мощный натиск — не то, что стоит игнорировать. Используя вновь появившуюся способность, я переместился на самый дальний горный выступ, который остался после взрыва. Очень не зря.

В следующее мгновение слегка волосатое человеческое тело, не получившее ни единой царапины раздёрнуло руки в сторону, покрыв каждую полупрозрачным пузырём. Этот жест мне был знаком не понаслышке, так мог сделать только тот, кто собирается очень громко хлопнуть. Спустя мгновение так и получилось, я успел лишь прикрыть свои уши.

В сердцевине хлопка образовалась мощнейшая звуковая волна, направленная точно в одного оппонента. Не знаю, почему огр после потери любимой выбрал не её убийцу, а его предводителя, ну да ладно. Волна устремилась точно к Фрэнку, стремясь разрубить его на части. Но даже не обращая внимание на злорадную улыбку на его нахальном лице, исход боя мне уже был ясен. Всё-таки, в битве звука и времени, побеждает только скорость.

Возможно, если бы этот дьявольский хлопок породил не звук, а испепеляющий луч света, я бы болел за огра. Но не всегда невиновный остаётся на свободе. Волна была остановлена простейшей сферой времени, которая заставила огибать звук вдоль её изгибов. Весь лес, вплоть до самого океана был прочерчен прямой линией, но главного обидчика это даже не тронуло. И я был бы не я, если бы не воспользовался таким прекрасным моментом.

Пока все в неверии смотрели в след открывшемуся тёмному туннелю, я переместился в аккурат к носителю огра и атаковал его разрядом в голову. От ударной волны, всё его тело лишилось верхнего слоя эпидермиса, так что моя атака была больше милостью, чем чем-то постыдным. Плюс один хай левел.

Вторая моя атака была направлена в сторону Фрэнка, который успел позабыть об моём существовании, но всё было тщетно. Каким-то образом его тело на мгновение лягнуло в пространство и исчезло из этого мира, разряд пролетел мимо, освещая пробуренную звуком траншею.

«И что это было?»

На вопрос никто не ответил, но этого вскоре и не потребовалось. Товарищи Фрэнка вели себя так, будто никуда их достопочтенный предводитель не исчезал. Игнорируя всюду разбросанные ожерелья, они просто окружили место исчезновения временщика, зависнув в ожидании. Обычные люди так на вряд ли могли себя вести, я никогда ещё не слышал об настолько мощной вербовке, а значит ими всё же кто-то управляет. Хотелось бы мне подумать на того самого старика, который мучил меня на пару со шкафом, но почему-то мне кажется, что повелитель времени никуда не делся. Очень уж странно они окружили его место исчезновения, защищать данную точку всеми подручными средствами.