- Неправда ли такая наложница, достойно украсит ваш цветник? Своей луноликой красотой, она даже может соперничать с гуриями в райском саду, - услужливо заметил продавец своему состоятельному покупателю.
Тот сластолюбиво осмотрел "товар" и важно кивнул головой:
- Клянусь бородой пророка, она не хуже тех женщин, которых продают нам из северо-восточного халифата, куда входят бывшие земли славян. Пожалуй я возьму ее для своей коллекции.
Купец в восторге стелясь перед таким богатым клиентом, быстро подтвердил:
- Заверяю вас, что девушка отлично вышколена и будет истинной усладой правоверного мусульманина...
Проходя мимо, служащие Системного Контроля, непроизвольно становились свидетелями подобных душераздирающих и трагических сцен. Но если Чайка, сохранял непроницаемое выражение лица, то его коллега, будучи в парандже, вовсе не считала нужным, сдерживать свое кипящее негодование и нарастающее возмущение.
Невольничий базар города, гудел шумным многоголосьем и торги шли своим чередом...
- Кого мы тут разыскиваем? - со смесью боли, жалости и брезгливости, спросила Кира у Сергея, осматривая огромный рынок рабов в Париже. - И вообще, зачем мы здесь находимся? Неужели так уж было необходимо, вообще посещать этот деградировавший мир? Ведь после того как "атланты", предотвратили тут угрозу ядерных взрывов, в покинутых военных арсеналах и заглушили брошенные местными аборигенами атомные станции, никакой опасности, влияния или интереса для Системы, эта отсталая реальность не представляет!
Чайка, грустно смотревший на собор Нотр-Дам де Пари, увенчанный полумесяцем и превращенный в мечеть, обернулся к Кире и с сочувствием взглянул на спутницу. Затем украинец, скептически качнул головой и язвительно улыбнувшись, иронично заметил:
- Вижу, ты здесь также, чувствуешь себя явно дискомфортно. Хотя похоже эти ощущения, носят несколько иной характер, чем во время пребывания в моем мире.
Девушка с досадой, раздражённо пожала плечами и резко ответила:
- Мне просто неприятно наблюдать, как продают людей! И вообще, видеть этот прекрасный город, превращеннным в какую-то средневековую клоаку.
Ее передернуло и женщина, бросив на мужа саркастический взгляд, печально произнесла:
- Зато кажется ты, совершенно невозмутим и беспристрастен, как и полагается истинному учёному и исследователю. Который конечно, стоит неизмеримо выше, текущих человеческих страданий.
Сергей вздохнул и хмуро улыбнулся, но не счел нужным в данной обстановке, вступать в пререкания с супругой.
Ребята одетые в местные одежды, как раз пребывали с визитом в 12 параллели. И ныне они, путешествовали по бывшему Еропейскому Союзу, теперь входившему в один из арабских халифатов.