Попаданка для дракона (Верховцева) - страница 34

— Давайте, давайте. Тащите. Я служивому скажу, что она сама сбежала. Если хочет, пусть ищет — лес большой.

Я поняла, что помощи мне было ждать неоткуда. Здесь все заодно.

Глава 6

Дальше все превратилось в кромешный ад. Меня выволокли из постоялого двора и потащили в темный переулок между соседними домами, потом по размытой улице в самый дальний конец деревни. Я сначала думала, что они собираться завести меня в пугающе-мрачном каменном доме, похожий на темницу, но вместо этого похитители направились в обход, перелезли через ветхий забор, передавая меня из рук в руки, как не очень ценный трофей, а потом и вовсе завернули к стене, огораживающей поселение.

— Живее давай! — меня встряхнули, как куклу, — шевелись.

Я не шевелилась. Наоборот, всячески им мешала, то начиная вырываться, то обмякая в чужих лапах и превращаясь в тяжелую и очень неудобную ношу.

— Открывай проход! — скомандовал верзила, перекидывая меня с плеча на плечо.

Второй тут же бросился к стене, между двух внушительных бревен нащупал веревку и потянут на нее, распахивая низкую, совершенно не приметную со стороны калитку.

Так мы оказались за стенами поселения.

— Зараза какая! — пыхтел стражник, когда я умудрилась ухватить за веревку и со всей мочи хлопнуть калиткой.

К сожалению, звук потонул в раскате грома.

— Отцепись! — он сжал мне пальцы так сильно, что из глаз брызнули слезы, и вырвал веревочный конец, — все, давай дальше!

Меня снова потащили. В этот раз через дорогу, к низкому пролеску. Под вспышками молнии, в просветы между листвой, я видела, как неотвратимо удаляются стены из частокола.

Где-то там остался Рэй, и он не знает, что со мной произошло.

Так страшно мне не было, даже когда столкнулась с разбойниками посреди пустынной дороги.

Вырваться из цепких лап я не могла и сделала единственно что было в моих силах — постаралась запомнить дорогу. Ориентиры в темноте смешивались, поэтому приходилось полагаться больше на свои ощущения, чем не глаза. Прямо, сквозь кусты, мимо елки, больно хлестнувшей по щеке. Вниз по склону, направо мимо родника. Резкий запах клоповника. Вверх, по каменистой дороге, поворот, снова елки.

Очередная вспышка молнии выхватила из темноты силуэт неказистой избушки. Меня заволокли внутрь и толкнули на деревянную лавку.

— Сиди здесь, с ней! — приказал верзила, зажигая маленькую лампу, — я обратно. Надо посмотреть, что там солдат делает. Может, его уже сожрали.

— А не проще было его просто по-тихому прирезать? — проворчал странник, скидывая с себя насквозь промокший плащ.

— Кого? Императорского солдата? Что бы на его поиски налетели дознаватели?