Попаданка для дракона (Верховцева) - страница 60

Почему такие мелочи незаметны, когда все хорошо, но открываются во всей красе, когда подходишь к грани? Почему мы это упускаем, в вечной гонке за чем-то большим?

М-да. Не думала, что на заре своей короткой жизни превращусь в философа. Это даже не смешно.

Отругав себя за никчемные размышления, я вынырнула, протерла ладонями лицо, убирая прилипшие волосы, и обернулась…

На берегу, возле самой кромки воды стоял Рэй и, не отрываясь, смотрел на меня.

— Подойди сюда.

Я медленно покачала головой и, не сводя с него взгляда, отступила дальше в реку.

— Маш, просто иди сюда, — его голос был тих и скован, но несмотря на расстояние, я слышала его так, будто он стоял рядом.

— Зачем? Чтобы ты убил меня?

Он не ответил. Только нервно повел широкими плечами. Боже, как мне хотелось коснуться его еще раз. Напоследок. Просто почувствовать размеренный бой сердца. После этого уже было бы не страшно умирать.

— Иди сюда. Не заставляй меня ловить тебя, как преступницу.

— Я не преступница, — во рту горько, в душе пусто, — моя вина лишь в том, что попала в этот мир и заразилась.

— Я хочу на тебя посмотреть.

Тон строгий, спокойный, твердый. И я понимаю, что все. Конец. Он не даст мне уйти. Сейчас передо мной не тот Рэй, с которым мы вчера гуляли по городу. Сейчас он — солдат, который должен защищать этот мир. Даже от меня.

Наверное, это правильно. Так и должно быть. Но как же тошно, как же хочется, чтобы кто-то был на моей стороне. Раньше это был Рэй, теперь не осталось никого.

Ну и какой смысл сопротивляться дальше? Брыкаться, убегать, прятаться? Никакого.

Я медленно направилась к нему, и с каждым шагом, сокращающим расстояние между нами, Рэй мрачнел.

— Вот она я. Смотри, — развела руки, демонстрируя себя во всей красе.

Он метался пронзительным взглядом по моему лицу, подмечая детали — нездоровую бледность, зелень глаз.

— Нравлюсь? Могу раздеться, — мне уже на все плевать, — Хочешь?

— Не надо.

— Почему? Полюбуешься напоследок, — рывком задрала рубашку, демонстрируя живот с тонкой вязью зелени.

Рэй уставился на нее, не моргая:

— Значит, правда, — слова, пропитанные безысходностью, полоснули больнее плети, — когда мне утром сказали, что ты сбежала и по какой причине — я не поверил.

Я заправила мокрую рубашку обратно в брюки и сипло спросила:

— Как ты меня нашел?

Он не ответил. Пожал плечами, дескать это было не сложно.

— Как ты себя чувствуешь?

— О! Прекрасно. Полна сил и жизненной энергии.

— Прекрати. Я пытаюсь разговаривать нормально.

— Вежливый палач? Приятно. Ты же за этим пришел, да? Убить выжлу, устранить угрозу. — я малодушно радовалась тому, что насквозь промокла в реке — так не разберешь, где просто вода, а где слезы.