Попаданка для дракона (Верховцева) - страница 70

— Сколько я была не в себе?

— Недели три, не меньше.

Ух ты, ж…

Стало как-то не по себе оттого, что от последних сохранившихся в памяти событий меня отделает почти месяц. Это сколько воды уже утекло? Ту выжлу, может, уже сожгли, а пацана съели. А Рэй уже успел меня похоронить и забыть…

— Есть, наверное, хочешь?

— Хочу.

— Тогда поднимайся, садись и ешь, — указал на поднос, — с ложки я кормить тебя не буду.

— И не надо, — проворчала я, с кряхтением отрываясь от подушки.

— Не торопись. Голова закружится.

— Уже, — пришлось зажмуриться, чтобы прекратить бешеное вращение. Сердце гремело так, будто я километр пробежала.

Хотелось повалиться обратно, но я не позволила себе этого сделать. Хватит, уже належалась. Упрямо вцепилась пальцами в тонкий матрац, поднялась, потом села на край спустив ноги на пол. Шерстяное одеяло пришлось весьма кстати. Я натянула его на плечи, чтобы скрыть некрасивую наготу, и взяла в руки ложку.

— Что это?

Бурая жижа в тарелке не вызывала аппетита.

— Каша из корня лубянника.

— Похоже на детскую неожиданность.

— Чем богаты. В лесу, заешь ли, деликатесов нет.

Он прав. Не время включать гурмана.

Я зачерпнула полную ложку и отправила ее в рот.

По вкусу жижа напоминала несоленую пареную репу. Она была не противная, не вкусная, никакая. Ничего особенного, просто еда, предназначение которой — утолить голод и дать силы. Погоняв на ее языке, я проглотила, чувствуя, как протестующе сжался желудок, отвыкший от еды.

— Торопиться нельзя. Надо по чуть-чуть. Иначе станет плохо.

Пришлось подождать, прежде чем первая порция уляжется, продышаться и только тогда продолжать. Вторую ложку я зачерпнула на самом кончике.

— В лесу полно дичи, — заметила, как бы между прочим.

— Я похож на охотника? — он пожал плечами, наблюдая за тем, как я ем.

— У вас есть огонь.

— Ты слишком глазастая, — проворчал старик.

— Я думала, вы меня сожжете.

— Хотел…но передумал.

Я не стала спрашивать почему. Мне все равно:

— Спасибо, что не спалили. И спасибо, что выхаживали.

Он не ответил, только улыбнулся как-то рассеяно.

Тем временем я доела кашу, тщательно вычистив всю миску, и потянулась к кружке. Первый же глоток чуть не вырвался фонтаном обратно. Напиток был на редкость отвратительным — как холодный кисель, только соленый, да с легким привкусом рыбы.

— А это что? — спросила я, отплевываясь и вытирая губы ладонью.

— Разбавленная кровь личинок мореи.

Поперек горла встал комок.

— Они такие толстые, жирные. Как опарыши, только в десять раз крупнее, — поведал добрый мужчина, — Я собираю их на опушке, рядом с большими муравейниками. Некоторых сушу на зиму, а некоторых вот разминаю в тазу, делаю настойку. Она помогает раны залечивать и силы восстанавливает.