Хозяйка заброшенной усадьбы (Соколова) - страница 84

Но все же критическое мышление у меня оставалось. Я видела, что со мной творилось, а потому старалась взять себя в руки.

— Сами, — ответила я. — Я не привыкла к слугам.

— Понимаю, — кивнул Арнольд. — Приятного аппетита.

— И вам, — вежливо пожелала я.

Два вида салатов, овощной и мясной, омлет, блинчики с айнаром, находившиеся в тарелках и салатниках из тонкого фарфора, и два вида сока в стеклянных графинах — сытный завтрак даже для двоих.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Я наложила на тарелку овощной салат и омлет. Может быть, если не наемся, добавлю один блинчик. Ели молча, что меня радовало. Говорить за приемом пищи я не умела и поддерживать беседу, когда нужно набить живот, не собиралась.

Пока ела, думала, что совсем скоро мне придется переселиться в эти комнаты. Надо будет договориться о возможности в любое время посещать усадьбу. Нельзя оставлять Ингу в полном одиночестве, тем более зимой. Да и за хозяйством приглядывать нужно.

— У вас чрезвычайно задумчивый вид, Ира, — заметил Арнольд. Он уже доел все, что лежало на его тарелке, и теперь я ощущала на себе его внимательный взгляд. — О чем-то серьезном размышляете?

На моей тарелке практически ничего не оставалось, а потому я отодвинула ее в сторону и ответила:

— Думаю об усадьбе. Инга хочет остаться там жить, я не вижу смысла ей мешать. Но надо как-то защитить ее от чересчур активных крестьян, особенно мужчин.

— Несколько заклинаний, наложенных на вашу помощницу и усадьбу, вашим дедом, и все будет в полном порядке, — сообщил Арнольд.

— Дедом? — я нахмурилась. — Он на меня обиделся за необдуманную фразу. Так что теперь даже и не знаю, захочет ли он мне помочь.

— Просто позовите его, Ира. Мне кажется, он с удовольствием поможет собственной внучке.

Да? Ну, может быть. Я допускаю, что смотрю на вещи под другим углом, нежели многие жители этого мира.

Арнольд вернул меня домой сразу же после завтрака, к моей досаде, кстати. Часть меня рвалась к нему, не хотела его покидать. Но я заставила себя сделать вид, что ничего не происходит. Быстро сдаваться я не собиралась. Что легко получено, обычно не ценится. А потому я рассталась с Арнольдом, вежливо улыбаясь. Он сообщил, что появится завтра или послезавтра. Я притворилась, что мне все равно.

Но сегодня у меня однозначно был день встреч. Не успела я прийти в себя в своей спальне после встречи с Арнольдом, как в дверь постучали.

— Войдите, — думая, что это Инга, крикнула я.

Дверь открылась, на пороге появился Нортон.

— Здравствуй, милая, — улыбнулся он. — Рад тебя видеть в таком элегантном наряде.