Волшебные королевства 6 (Карелин) - страница 105

― Сколько там погибло твоих троллей, Барб?

― Шестеро, ― ответила троллиха, деловито занимаясь мародеркой с пиратов, которые покрывали пол таверны своеобразным ковром из мертвых тел.

― Что ж, можно сказать, легко отделались, ― заметил Макс.

Только мы с ним да Фиона не занимались сбором трофеем.

― Но, насколько я понимаю, остался сам Робинзон Пузо, – заметила девушка.

― Не думаю, что это сложный соперник… ― заметил я, вспоминая первую встречу с этим так называемым «старым морским волком»

― Не надо недооценивать таких, как он, ― наставительно заметила Фиона, ― думаю, он сумеет преподнести нам сюрприз.

― Возможно…

Тем временем народ собрал трофеи, а я недолго думая разжился саблей того самого Морода. Странно, почему-то ее смог найти только я, хотя даже и не искал толком, в отличие от своих соплеменников, которые просто перерыли весь зал.

Артефакт

«Сабля старого пирата».

Эпический, масштабируемая.

Уровень: 30.

Атака: + 10.

Защита: + 5.

Ловкость: + 10.

Удача: + 2.

Вампиризм: + 5.

Дополнительный урон огнем: + 25%.

Дополнительный урон молнией: + 25%.

Расовые ограничения отсутствуют.

Да это просто праздник какой-то. Ничего себе сабелька… Эпическая, масштабируемая. Хотя, конечно, тролль с саблей будет выглядеть, мягко говоря, смешно. Но с другой стороны, расовых ограничений нет…

― Покажи саблю, ― подошла ко мне Фиона, от которой не укрылся мой довольный вид.

― Хм, ― покачала она головой, осмотрев ее и возвращая мне, ― неплохая сабелька, очень неплохая. Даже представить не могу, сколько за нее на аукционе выложат. Я сама знаю несколько коллекционеров, которые за эту саблю душу продадут

― Нет, продавать не буду пока, ― сообщил я ей, ― пусть и буду смешно выглядеть с саблей, зато статы у нее лучше всех моих дубин и меча.

― Ну, в общем, наверно, ты прав, ― согласилась она со мной. – Только сильно ей не светись.

― Как получится, ― пожал я плечами. – Давай уже дальше пойдем.

― Давай, ― согласилась девушка, ― только вот куда? Может, пираты и сбежали в какие-то скрытые двери, но сейчас их нет. Я даже пару свитков использовала… бесполезно.

― А вон разве там нет двери? – подал голос Макс, показывая куда-то в сторону барной стойки.

Мы с Фионой посмотрели туда, куда он показывал, и действительно… как это я сразу не заметил. За разломанной барной стойкой оказались широкие распахнутые двери, в которых я сумел разглядеть лестницу, ведущую вниз.

Нас обступили остальные.

― Эти двери только что появились, ― произнесла Гендельфина, ― еще несколько минут назад их не было.

― Ну, это же ничего не меняет? ― хмыкнул депутат, который вообще в последнее время был очень молчаливым, на мой взгляд. И судя по взглядам, которые он бросал на Барб, видимо, у наших друзей произошла какая-то ссора.