— Он сбрендил, неужели не ясно? — буркнул Рейлен и сплюнул на землю. — Пацан, сегодня я прошёл из-за тебя огонь, воду и медные трубы. Чтоб тебя. И я не хочу, чтобы твоё безумие меня всё-таки погубило.
Аллек не удостоил его даже взглядом. Он и сам боялся, однако чувствовал, что прав. То, что он так долго искал, должно было быть внизу. Изменения в интервалах между потоками лишь доказывали, что там что-то было. И он знал, что, а вернее — кто.
— Я собираюсь найти Венди, — ответил он, глядя на Брэка и надеясь, что здоровяк его поддержит. Тот закатил глаза и хлопнул руками себя по бёдрам.
— Боги, да с чего ты взял, что она там?
— Всё сходится, Брэк — уверенно ответил Аллек. — Джервис сказал, что в произошедшем в борделе замешан мой отец.
— Джервис сказал… — с издёвкой повторил громила. — Не сочти за грубость, но его слова не повод рисковать шкурой. Аллек, да что с тобой? На кону нечто большее, чем жизнь одного человека, разве нет?
Аллек поморщился. Слова помощника звучали в точности, как слова его отца, после смерти матери. И, как и тогда, возможно, в них был смысл. И, как и тогда, Аллек не захотел слушать.
— Я должен проверить. Не могу иначе. Не могу её бросить, Брэк.
— Хорошо, — серьёзно кивнул здоровяк. — Тогда предлагаю вернуться в лагерь, собрать людей, взять оружие и потом идти.
— На это нет времени, — нахмурился капитан. — К тому же я не хочу рисковать людьми, когда даже мне тяжело отслеживать потоки.
— Тогда мы пойдём вдвоём, — не сдавался помощник.
— Не получится. Не в этот раз, Брэк. — Аллек попытался вложить в голос всё оставшееся спокойствие и уверенность. Сейчас ему хотелось обойтись без приказного тона. Наконец он кивнул в сторону Вель. — Ты должен отвести всех в безопасное место. Без одного из нас, их просто не пустят в лагерь, тем более вместе с…
Он обвёл оценивающим взглядом адмирала в обвисшей и мокрой военной форме Иль’Тарта. Тот, поймав взгляд, недовольно фыркнул.
— Рейлен, послушай внимательно. — Аллек заговорил первым, не дожидаясь очередного едкого комментария. — Собери всех своих людей в нашем лагере. Брэк проследит, чтобы вас туда пустили. У нас осталось очень мало союзников, и твои люди точно пригодятся.
— Я… — Аллек видел, как Рейлен изменился в лице. — Я передал командование своими солдатами этому ублюдку Болло.
— Плевать, — отрезал капитан. — Они будут слушать тебя и только тебя. Тем более, уверен, моего отца они, как и ты, терпеть не могут.
Рейлен поморщился, но спорить не стал.
— Брэк, отведи всех в лагерь и… Готовьте людей и оружие. Оно может понадобиться нам завтра. Не знаю, что именно случится на площади, но это сложно будет назвать праздником. Возможно, мэр отправит к нам солдат сегодня ночью — вы должны быть готовы. Пусть Рейлен тебе поможет.