Песня в облаках. Том 3 (Аккуратов) - страница 49

Мужчина поднялся из-за стола. Сильный порыв ветер тряхнул соломенную крышу беседки, завыл и засвистел, принося холод с моря. Тучи на небе вновь сгущались. Ипна рядом с генералом задрожала, уронив ещё несколько иголок на накрытой скатертью стол.

— Вас проводят в ваши покои, принцесса Тан Гурри, — не смотря на неё, холодно сказал генерал.

— Я хочу поговорить с отцом! — закричала она, вскочив со стула. Стакан с розовым вином зазвенел под рукой, упав на бок. Остатки жидкости быстро впитались в скатерть, оставив красное пятно. — Я должна поговорить с ним!

Он резко обернулся и взглянул на неё жёстким, ничего не выражающим взглядом, и она отшатнулась, поднеся дрожащую ладонь к лицу. По всей видимости, он увидел в её глазах страх и поморщился, стараясь сохранять спокойствие. Генерал тоже чувствовал, что дал ей уже слишком много ответов.

— Я поручил людям связаться с ним, — сказал он спокойным голосом. — Это может занять какое-то время, но здесь, под облаками, тучи часто негативно сказываются на связи. Её может не быть до самого его прилёта.

Девушка всхлипнула.

— Вы не позволите мне поговорить с ним, не так ли?

Он смотрел, не отрывая взгляд, на расползающееся по скатерти пятно, которое теперь напоминало кровь.

— Завтрак окончен, миледи. — Он отвернулся и собрался уйти. Девушка почувствовала, как слеза покатилась по щеке, и быстро стёрла её рукавом. Она не должна была позволить генералу увидеть слёзы. Не должна была позволить увидеть свою слабость.

Девушка думала, что он так больше ничего и не скажет. Ещё раз просить его позволить ей поговорить с отцом не имело смысла, он отчётливо дал ей это понять. Но генерал, так и не двинувшись с места, заговорил, глядя в сторону особняка.

— Я делаю всё это ради жителей Иль’Пхора. — Голос его был тихий и печальный. Он будто оправдывался, и это показалось девушке странным. Будто он выяснил, что принцесса узнала обо всём, случившемся в борделе. Узнала, кто именно виноват в смерти людей. — Я добьюсь своего, ведь я точно знаю — моя цель стоит того, чтобы за неё бороться. — Он помолчал ещё мгновение, а затем, вздохнув, добавил. — Когда умерла моя жена, я сжёг тот сад. Сжёг, чтобы исполнить её мечту. В тот день я узнал кое-что важное, принцесса. Я узнал, что, чтобы изменить Иль’Пхор, недостаточно просто посадить дерево.

Он ушёл, не дождавшись её ответа. Но девушка и не знала, что сказать.

Ветер накатил новым порывом, шумя ветвями деревьев. Облака быстро бежали над особняком, собираясь в тёмные клубы туч. Где-то там, за горизонтом, тускло освещённым поднимающимся солнцем, было Царь-древо. Её дом, к которому летел воздушный бог.