Отданная Хранителю Гор (Ратникова) - страница 100

– Я всё для вас сделаю, только скажите.

Гьорф отвернулся от него и собрался было уже уходить, как вдруг будто что-то вспомнил:

– Лучше расскажите людям, если можете, что вас спас Хранитель Гор. Может быть, ещё не поздно найти тех, кто выпустил тварей.

– Но… но… господин…хранитель мы всегда думали, что это вы виноваты. Нам говорили, что вы хотите выпустить тварей.

– Хранитель Гор не может вредить людям, которых охраняет, – Голос Гьорфа загремел, заполняя собой всю улицу. – Неужели даже этого вы не знаете? Лучше найдите тех, кто говорил вам об этом.

– Хорошо, хорошо, конечно, – мужчина поспешно кланялся и испуганно косился на них, пятясь к двери.

Они не стали дожидаться, пока он захлопнет дверь, а направились к центру селения

– Он никого не найдёт, – покачал головой Гьорф и устало вздохнул. – Пойдём. Я чувствую место, где тварей больше всего.

– Может быть, попытаться попросить ещё кого-то? Есть дядя Сэм. Он часто помогал нам после смерти отца. – Начала она и тут же осеклась. Дядя Сэм, наверное, уже уехал из долины. У него большая семья и уже несколько внуков. – В конце-концов, за один раз ничего не изменится. Галит несколько лет подготавливал почву и рассказывал всем, что ты хочешь выпустить тварей. Они просто не могут так сразу тебе поверить.

– И не хотят, – невесело усмехнулся Гьорф.

В центр они добирались окружными путями. Пытались идти по дороге, но не смогли пробиться. Долина стремительно пустела, а твари злились. Ина сама уже чувствовала это. Добыча стремительно уходила, а твари почему-то медлили. Хранитель убил ещё нескольких, пытавшихся напасть на повозки. Её помощь даже не понадобилась. Твари были так увлечены добычей, что даже и подумать не могли, что её кто-то может вырвать из рук.

Но скольких ещё они смогут так уничтожить? Ина не знала ответа на этот вопрос.

В центре было пусто. Площадь встретила их какой-то неестественной тишиной. А ещё видно было, что люди собирались впопыхах. То тут, то там на камнях валялись вещи. Кто-то забыл сковороду, кто-то ложку, а кто-то уронил носовой платок. Ина смотрела на эти вещи и чувствовала себя до невозможности одиноко.

Кое-где ещё хлопали двери и слышались голоса. Не все ещё успели уехать. А ещё по площади ходили твари, спокойно, чувствуя себя хозяевами жизни. Гьорф заметил их и тут же утянул её за угол дома. Тварей было слишком много. И они всё прибывали и прибывали.

– Нам не справиться, – сказал он тихо и немного обречённо. – Хотя… – Гьорф немного помолчал. Ина пыталась разгадать, о чём он думает, но иногда это для неё было загадкой. – Здесь уже почти не осталось людей. А твари всё прибывают. И не идут дальше. А там… Либо Галит что-то перепутал, либо нам придётся просить в помощь армию. – Он невесело усмехнулся.