Хозяйка драконьей таверны (Геярова) - страница 103

— В Жайеровые абы кто не подселяется. То, что в нашей Моте находится значимая дриада, это и так понятно. Жаль я растерял магию, мог бы её просканировать и узнать хотя бы к какому сословию она относится. Пока же мое предположение таково… Ищут сильных магов.

Я готова была облегченно выдохнуть. Не пришлось самой это растолковывать. Мы вместе посмотрели на бессознательное дерево, и я выдала:

— А может ему нужны не просто сильные маги, но и уникальные?

Мы немного помолчали. Оба размышляя за моей внезапной мыслью.

— А таком случае за ней вернутся, — выдал инквизитор.

— Нужно поставить защиту, — добавила я. — Сами мы защитить Мотю не сможем.

— А вот тут полностью согласен. — Айк нахмурился. — Причем защиту на всю таверну. Слишком уж к ней частое внимание. Я думаю, мы уже построили завесу от темного воздействия. Теперь вам нужно попробовать расширить его круг действия. Так хотя бы находящиеся в таверне будут укрыты от Зова. Вам необходимо просто усилить воздействие завесы.

Я подняла на инквизитора взгляд. Дракон говорил слишком уверенно. Знает, что я смогу это сделать? Айк посмотрел на меня. Так и есть. Он знает, что я могу усилить завесу. Инквизитор видел всю магию что во мне.

— Я попробую, — сказала тихо.

— Конечно, попробуете. — Прямо заявил он. — И сделаете это сейчас. Нам нужна защита, Фея. Вы и сами понимаете, противостоять чернокнижнику ни один из нас пока не может. Я без магии, а вы, девушка с… — Синева его глаз схлынула уступая место бушующему морю. Просто не взгляд, а бушующая стихия.

Он проверяет меня?

— У если не получится?

— Получится, Фея. У вас все получится.

Он рывком заставил меня встать лицом к завесе.

Обнял, крепко прижимая к себе.

Его шепот вонзился в мой разум.

— Смотрите на неё, Фея. Забудьте обо всем. Смотрите только на завесу.

«Ага, легко сказать. После нашего с вами разговора, лорд Айк, у меня все мысли о моем маячившим уже перед носом разоблачении».

Только подумала, как губы инквизитора коснулись моего виска обжигая горячим дыханием.

— Я не предам вас, Фея. Чтобы не произошло, я буду вас защищать. Слышите меня…

Я слышала. И не верила, что это говорит Айк.

— Не думайте сейчас ни о чем лишнем. — Медлительно, растягивая слова и свои прикосновения, шептал он. — Просто сделайте, то, о чем я прошу. И какой бы магией вы не воспользовались, я не выдам вас.

Странно во мне отзывались его слова.

Вливались теплым потоком по венам и поднимались из самого низа живота трепещущим огнем. Обволакивали сознание не меньше того зова.

И я поверила инквизитору.

Едва стоило это сделать, как магия свободно пошла по венам, к рукам и выплеснулась с пальцев, растекаясь по таверне. Завеса дрогнула. Я прикрыла глаза, представляя, как она расширяется поглощая пространство, как за ней пропадает барная стойка, лестница ведущая на второй этаж и все комнаты на нем. Завеса начала расти, возвысилась над таверной создавая купол и расширялась. Вот уже зал и мы с инквизитором стояли в нем. Она поглотила Мотю лежавшую у двери и саму дверь, вышла за край порога, сделала несколько шагов, продвинулась дальше до самой вывески и замерла на грани плетеного заборчика.