Хозяйка драконьей таверны (Геярова) - страница 16

— А как? — удивилась я.

— Можешь просто по имени. Мы здесь завсегдатаи. Поработаешь недельку всех знать будешь. Вот по именам и зови. Я Дон. Тот что с черной бородой — Свич. А совсем седая борода — Лайк. Вот и познакомились. А мы если чего… Того… Обращайся. И сами не обидим и другим не дадим.

— Так чего изволите, Дон? — Улыбнулась я. Отчего-то мне казалось, что посетители таверны обязательно будут хмурые, наглые мужланы с полным отсутствием принципов и уважения. Но смотря на Дона, я поняла, что ошибалась. В таверне Халли была хорошая публика. И, пожалуй, работать мне здесь будет легче, чем я думала.

— Эля на всех, — прикинул мужчина, тот что с лысиной, которого назвали Свич. — Колбасок… Тех, что с травками, копченые… Наши любимые.

Халли, все еще находящаяся рядом, кивнула мне.

— Запоминай. Дон и компания обычно одно и тоже берут. Эль и колбаски сальса. Вообще, вкусы у всех разные. Но ты запомнишь.

Через пять минут мужчины сидели попивая эль, закусывая колбасками и ведя неспешные разговоры.

Еще через час таверна была почти полной. Я сновала между рядами принимая заказы и унося их на кухню. После разговора с Доном, ко мне никто не приставал. Зато с любопытством знакомились, узнавали: на долго ли я к тетушке? Не собираюсь ли замуж? А может они мне подойдут в женихи? А если не они, то в городке много надежных парней, с хорошей репутацией. Такой красавице как я, нельзя быть незамужней.

Я мягко увиливала от вопросов. Среди посетителей было много драконов. Я и правда их сразу узнала. Он выделялись от обычных людей и магов. Ровные спины, тихие приглушенные голоса и глаза. А вернее взгляды. Пронзительные, словно внутрь меня смотрят. И улыбки лукавые, но при этом строгие. А еще они все были безбородые и привлекательные. Даже те что оказались самыми-самыми обычными такими драконами, лавочники, лекари, пекари, мясники.

Заказывали не только спиртное и закуску. Были и такие что приходили с уставшими лицами садились подальше и просили сырную или луковую похлебку, жареной картошки или мяса, тушенные овощи с кроликом и другие блюда. Они приходили просто вкусно поесть. Уходили такие посетители тоже быстро, бросив на стол медяки. Я все собирала в кармашек и отдавала Дику. Он потом должен был все посчитать по записям заказов и дать отчет Халли.

Ближе к полночи, в таверне остались только кузнец с компанией.

— Фея! — прикрикнул Дон. — А не принесешь ли ты нам крепкого чесночного бульона. Моя кузничиха учухает эль, снова орать будет. А бульон у Халли такой, что любой запах отбивает.

Я метнулась к кухне.