Перевести Дыхание. Часть 1 (Заглания) - страница 133

Дебби закатила глаза от его любопытства и посмотрела на Диксона, который был слишком напуган, чтобы говорить. "Богоподобный человек. Угадай, кто это был".

Ее слова вызвали презрение у некоторых студентов, потому что не потребовалось бы много времени, чтобы выяснить, кто это был, так как в их городе было только трое богоподобных мужчин. Карлос и двое его друзей: Кертис и Уэсли Ли.

Это никак не мог быть Карлос. Друзья Дебби прекрасно знали, что она не сходится во взглядах с Карлосом. Удивительно, как они до сих пор не убили друг друга.

Кёртис не подходил под описание Диксона.

Это тоже не мог быть Уэсли Ли. Согласно новостям, Уэсли Ли ранее работал под прикрытием, а затем был командиром. Он уже несколько месяцев не делал перерыва. Недавно он раскрыл крупное дело о торговле детьми. С тех пор армия предоставила ему двухнедельный отпуск, который он тратил на столь необходимый отдых в Стране.

"Сорванец, это несправедливо, что вы с Диксоном скрываете от нас что-то. Кроме того, Диксон уже знает об этом. Почему мы не можем знать? Это несправедливо, — пожаловалась Кристина, облокотившись на плечо Дебби.

Увидев, что Кристина ведет себя подобным образом, Дебби преувеличенно сказала: "Диксон, просто скажи ей, или она поссорится со мной из ревности".

Сбитая с толку, Кристина посмотрела на Дебби и возразила: "Что? Это безумие. Между нами ничего не происходит. С чего бы мне ревновать".

Диксон был смущен и взволнован. "Кристина, разве ты не согласилась быть моей девушкой той ночью?" спросил он.

Это была большая новость для них. Толпа заулюлюкала. Внезапно они забыли о Дебби.

"Нет, я этого не говорила". Кристина покраснела, она оперлась на плечо Дебби и взяла её за руки. "Дебби, почему ты в последнее время не ночуешь в общежитии? Я скучаю по тебе".

37. Подальше от Карлоса Хо

Общежитие было единственным местом, куда обычно ходила Дебби, если не могла вечером добраться до виллы.

Однако Карлос ясно дал понять, что она больше не может жить в общежитии. Так что ее друзьям придется подождать, пока ей не удастся переубедить его.

Дебби нежно погладила Кристину по волосам и обреченно вздохнула. "Куколка, я тоже по тебе скучала. Но я не могу сейчас оставаться в общежитии. Тебе придется подождать еще немного". Дебби утешила Кристину, а затем нежно поцеловала ее руку.

"Дебби, нет! Ты не можешь превратиться в лесбиянку. В нашем классе много красивых парней. Не разбивай их сердца так", — сказал Диксон, увидев интимное общение двух девушек.

Дебби бросила на него пристальный взгляд и заверила его с похотливым выражением на лице: "Расслабься. Я не стану разбивать сердца тем симпатичным мальчикам из нашего класса".