Она просто не могла понять, почему Карлос не мог взять и подписать это соглашение.
В этот раз, однако, Карлос согласился подписать при одном условии. «Я подпишу бумаги, если ты этого хочешь, но сначала ты должна рассказать об этом моему дедушке. Если он это одобрит, я тут же подам документы на развод».
Мужчина отправил сообщение молодой девушке и подумал: «Этот брак был устроен дедушкой, поэтому я не могу развестись с ней без его разрешения».
Получив сообщение, Дебби оказалась в замешательстве. «Его дедушка? Какой ещё к чёрту дедушка? — подумала она. — Я даже не знаю, кто его дедушка. Как я должна рассказать ему о своём разводе?» Дебби в раздражении почесала затылок. Когда её отец был жив, он сам устроил этот брак. Однажды он просто вручил ей брачный договор и сказал: «Ты не пожалеешь, что вышла за него замуж». Тогда у наивной девушки не было другого выбора, кроме как выйти замуж за Карлоса. Она и понятия не имела, что такие же действия были предприняты дедушкой её супруга. Откуда ей было знать?
«Это ваш дедушка. Вы должны убедить его!
Почему вы возложили эту задачу на меня? Ваш дедушка, скорее всего, упрямый старик, а Вы хотите сделать из меня марионетку, которая примет удар на себя. Вы негодяй!» — ответила Дебби на сообщение Карлоса, надув губы. «Этот человек такой же надоедливый, как Джейл Му! Ненавижу их обоих», — подумала она.
Карлоса позабавило сообщение, которое прислала ему его напористая жена. «Она такая вспыльчивая. В конце концов, она ещё молода, и мне нужно быть более открытым», — подумал он. «Как это ни прискорбно, но никто раньше не осмеливался так со мной разговаривать!». Карлос покорно покачал головой. «Подожди! Есть ещё одна девушка, которая так со мной разговаривает — Дебби Нянь».
Мужчина тоже начал раздра жаться, так же, как Дебби несколько минут назад. Сегодня он слишком часто отвлекался на Дебби.
«Мой дедушка в Нью-Йорке. Вы можете найти его там сейчас», — нетерпеливо ответил он.
«Что за хрень?» — воскликнула Дебби.
Она так разозлилась, что подняла руку и чуть не швырнула телефон на пол. К счастью, она быстро передумала и бросила его на кровать.
Придя в себя и успокоившись, она взяла телефон и наконец ответила на раздражающее сообщение мужа. «Карлос Хо, у тебя хватает духу так со мной разговаривать! Завтра же я еду в Нью-Йорк. Если твой дедушка не скажет "да", я буду там сидеть, пока он не согласится!»
«Делай, как знаешь», — быстро ответил мужчина.
Затем он швырнул телефон, как это сделала Дебби. Он не сказал об этом деду, потому что пообещал старику, что не разведётся с женой. Если она так сильно хочет с ним развестись, она должна его убедить. Он думал, что это была честная сделка, и не понимал, почему его жена взорвалась.