Перевести Дыхание. Часть 1 (Заглания) - страница 65

«Это её вина, что господин Хо разозлился на меня и настоял на моём исключении. Почему я должна сидеть и смотреть, как она пресмыкается перед моими родителями?» — подумала про себя Гейл.

Дебби уже привыкла к неразумному поведению Гейл, поэтому она проигнорировала её убийственный пронзающий взгляд и подошла к Себастьяну Му. Дёргая его за рукав, она начала: «Дядя, не сердись. На самом деле я здесь, потому что волновалась за тебя и тётю».

По правде говоря, Дебби больше беспокоило его здоровье. С детства она знала о его высоком кровяном давлении и больном сердце.

С виду немного измученный, Себастьян Му откинулся на диване и глубоко вздохнул. «Когда Гейл станет такой же хорошей девочкой, как Дебби?» — подумал он. Если бы его дочь могла быть хоть наполовину такой же доброй, как его племянница, всё было бы совершенно по-другому.

Себастьян Му поблагодарил Дебби за заботу. Гейл не нравилось, когда её выставляли плохой дочерью. «Дебби, не трудись так лицемерно льстить! Они мои родители!» — крикнула она, встав со сжатыми кулаками.

«Твой отец мёртв, а мать бросила тебя… Ах!»

Как только резкие слова сорвались с губ Гейл, она получила жгучую пощёчину.

19. Приезд к дедушке

По комнате разнёсся резкий звук. Это Люсинда ударила Гейл по лицу, в то время как Дебби стояла с безучастным выражением на лице.

Хоть Люсинда и дала выход своему гневу, это, похоже, её не удовлетворило. Схватив перьевую щётку для пыли, она запустила ею в Гейл.

«Ох! Мама!» — закричала от боли Гейл, когда щётка ударила её по спине.

Что за показуха — она выставляла себя слабой, беспомощной и невинной перед своими одноклассниками! Теперь она показала своё истинное лицо, на самом деле она завистлива и своенравна.

Наблюдая за всем происходящим, Себастьян смиренно потёр стакан с виски и не стал вмешиваться в процесс воспитания их дочери.

Глядя на свою тётю, которая всегда хорошо к ней относилась, Дебби была тронута. У неё заболело сердце, когда она смотрела на разочарованную и убитую горем Люсинду. «Ладно, — подумала она. — Гейл уже наказали». Увидев, что Люсинда снова поднимает щётку, Дебби вмешалась и остановила её. «Тётя, ты уже ударила Гейл. Думаю, она поняла, в чём виновата».

«Дебби, не вмешивайся. Ты с самого детства столько раз просила за неё! Посмотри на неё, она так ничего и не поняла!»

Люсинда, заведующая детским садом, была доброй и умела контролировать себя, а вот старшая дочь Гейл часто сводила её с ума.

Младшая дочь, Саша Му, вела себя лучше, чем Гейл, и даже поладила с Дебби.

Все перешли в чайную комнату.

Гейл отправили наверх, чтобы она приложила лёд к лицу. Себастьян достал банку чёрного чая и начал мыть чайные листья.