Господин моего сердца (Оливия Лейк) - страница 68

Этой ночью он не пришел…



Чья-то рука упала на плечо – надежда вспыхнула и тут же погасла, как упавшая звезда. Это был не он. Алира не смогла скрыть разочарования, глядя на Эдрика.

– Ты настолько не рада меня видеть, или просто ждала кого-то другого?

– Нет, что ты, я рада тебе, просто не выспалась. – Она опустила глаза, отражавшие все переживания, которыми не хотелось делиться. А ведь действительно плохо спала. Сначала долго ждала Эрика и, не дождавшись, забылась тяжелым сном.

– Что с тобой? Тебя кто-то огорчил?

Алира отвернулась, отрицательно покачав головой. Она сама виновата. Что за длинный язык? Узнала запретное, еще и с расспросами полезла. Эдрик взял ее за плечи и повернул к себе.

– Ты все еще на меня обижаешься?

– Нет, я понимаю, что ты хотел как лучше.

«Надеюсь, и ты не будешь злиться на меня, когда я сбегу», – подумала Алира.

Эдрик продолжал хмуриться: ее спокойствие и смирение не обнадеживали, наоборот, вселяли беспокойство. Но подозрения решил оставить при себе, слишком она печальная.

– Ты сегодня не тренируешься с владыкой Эриком? – сменил тему Эдрик.

– Нет, он занят, все-таки король! – иронизировала Алира.

– Может, на мне проверим, чему он тебя научил?

– Прости, я не в настроении сегодня, пойду прогуляюсь. – Алира побрела прочь, ей действительно надо отвлечься и подумать.

Она медленно спускалась по вырубленным ступенькам. Вокруг заливались веселой трелью соловьи, а изумрудная трава источала сказочно свежий аромат. Алира, погруженная в свои мысли, не замечала окружающей красоты и двигалась в единственно верном направлении – к озеру. Присев на край большого выпуклого камня, она пристально глядела, как вода с большой высоты с грохотом разбивалась о торчавшие валуны.

Как же круто изменилась ее жизнь. А ведь именно здесь все началось. Здесь Алира встретила своего охотника Лейна. Память ослепительно ярко воспроизвела их негаданную встречу: гладкие камни, прозрачная вода, сильное мужское тело. Этот момент изменил ее. И если бы Алиру спросили: жалеет ли она о чем-то? Она ответила бы, что нет. Разве только о вчерашнем разговоре. Эта тема, очевидно, была запретна для обсуждения и по понятным причинам тяжела для Эрика. Алира легла на нагретый солнцем камень, подставляя лицо под его золото. Можно продолжать казнить себя и печалиться, а можно объясниться. Она решительно отвергла царящую в сердце печаль: нельзя тратить время на обиды, нельзя променять друг друга на дела давно минувших дней. Нельзя убить любовь даже самыми грубыми словами!

***

Эрик угрюмо молчал на балконе, тяжело вдыхая бодрящий утренний воздух. Сколько он спал сегодня? И спал ли вообще? Он не чувствовал усталости физической, а вот духовно извел себя. Воспоминания, темные мысли и осознание собственного бессилия. Как можно обладать такой силой, концентрацией самой жизни, самой могучей стихией и быть настолько слабым?