Господин моего сердца (Оливия Лейк) - страница 84

– Я заходил на конюшню – проверить, готовы ли лошади. Баны не было в стойле, – сказал Дирик. – Я еще удивился, зачем Алире кататься, если впереди долгая дорога, но она в последнее время грустила, я подумал… – он не договорил, просто пожал плечами. Кто знает, что у этих сентиментальных женщин на уме?!

– Это вполне в ее духе, – мягко отозвалась Тила, сбивая напряжение и защищая подругу. Она не знала точно, но готова была сделать для Алиры все. Нужно выгадать время, а там, глядишь, боги рассудят.

– Да, – согласился Эдрик, – но она не стала бы пренебрегать приличиями и заставлять ждать себя.

Эрик нахмурился. Подозрение кольнуло, но он постарался отогнать его. Алира не могла сделать этого. Она своенравна и импульсивна, но не идиотка же!

В гостиную вошла Галандиль, за которой послали – она обычно в курсе, где ее воспитанница. Но не в этот раз.

– Повелитель, я только что была в ее спальне – она пуста. Я решила, что Алира уже спустилась.

– Галандиль, – поднялся Эрик, обходя ее по кругу, – ты бы сказала нам, если бы знала, куда исчезла Алира.

– Конечно, милорд, – кротко ответила она.

– Несмотря на свое нежелание отпускать от себя, – продолжал Эрик.

– Я никогда бы…

– Потому что понимаешь, чем чреват ее побег, – словно не слышал он.

– Побег?! – воскликнули сразу несколько голосов.

– Ты думаешь?.. – обреченно произнес Дарэл.

– Уверен. – Эрик широким шагом направился в спальню Алиры. Толкнул дверь и обхватил взглядом небольшую комнату, в которой провел несколько умопомрачительных ночей. Увы, слишком мало, чтобы насытиться, но достаточно, чтобы войти во вкус.

«Сбежала», – констатировал Эрик. Комната была покинутой, хозяйка вряд ли в нее вернется. Он определил это не по отсутствию одежды и всяких женских штучек, нет, ваза с маком пуста и венка нет, а их Алира ценила. И это было не жеманство и желание польстить, она их берегла и любила со всем пылом юности. Ох, Алира, если бы знал, что она способна на не просто необдуманные, но и опасные поступки, не выпустил бы из виду. Ему ведь и самому нужно спешить в собственные владения, из которых приходили далеко не радужные вести. Отряды живых бесов, зараженные животные – нужно устроит зачистки, избавить лес от заразы и наложить руны-печати. Ну ничего, он ее разыщет и знатно надает по заднице, как глупому ребенку!

– Мяу! – Луна прыгнула на стол, сверкая умными глазами.

– Ну, и где же твоя хозяйка? – Он хотел погладить ее, но она спрыгнула, не даваясь. Они с Эриком не испытывали симпатии – оба рассчитывали на внимание Алиры, – но смирились с присутствием друг друга.