Проданные воспоминания. Глава 1 (Климович) - страница 5

Теперь, когда Ната умерла, мы остались с Молли вдвоем. Я боялся оставить ее одну в квартире, но не из-за опасности нападения на квартал. Наш квартал хорошо укреплен, поэтому вряд ли кому-нибудь взбредет в голову напасть на него, а шестой этаж недоступен для грабителей, я волновался за самочувствие Молли из-за доставшейся ей по наследству болезни. Она очень походит на Нату. Я полюбил свою жену еще в шестом классе, когда мы учились в церковно-приходской школе при монастыре Святого Луки. Я поступил туда, когда нас с матерью по результатам тестирования убрали из капиталистического рая. То, что это был почти рай по сравнению уровнем В, я понял сразу, ведь меня, как несовершеннолетнего отправили жить с матерью, хотя мои результаты оказались достаточными для перемещения на уровень D, где живут люди с нонрейпубликанским сознанием, где не существует государств и все люди различаются только уровнем благосостояния, которое является прямым следствием степени развитости и востребованности их талантов и способностей.

Старый конь еле-еле двигал копытами, что начинало сильно раздражать. Гребанному мерину, в отличие от меня, явно некуда было спешить. Я попробовал ткнуть его пятками в брюхо, но на старикана это не произвело никакого впечатления, он ни на секунду не изменил неспешного ритма, напоминающего ход больших напольных часов с маятником, которые я видел в замке нашего герцога, когда приносил выполненный заказ. Меня бесила эта медлительность. Хотелось соскочить с коня и бежать домой, но мерина нельзя было бросать. Я обязательно должен вернуться к Молли, чтобы оставить еды, которую еще надо купить в лавке. Хорошо, что идти за продуктами недалеко. Лавка расположена на первом этаже соседнего дома. Через восемь часов отключат свет, а мне надо успеть пройти хотя бы треть пути к переходу и найти постоялый двор для ночлега. На этом этаже постоялые дворы спокойные, здесь почти никого не грабят и не обворовывают, в отличие от второго этажа и нашего первого. Но боялся я не за себя, а за дочку, которую впервые оставлял дома одну. Уходя, я предупредил ее, что могу не вернуться в ближайшие пять дней, и проследил чтобы она заперлась на все запоры, но страх-то за нее остался всё равно, хотя она уже научилась немного готовить и вести хозяйство. Ей пришлось рано повзрослеть.

Как только следующим утром зажгут свет, мне надо выступить, чтобы к вечеру второго дня успеть добраться домой. Спускаться легче, чем подниматься.

Я ехал еще часа два после того как выключили свет, пока ночная стража не остановила меня.