Колибри (Спенсер) - страница 259

– Ты думаешь, я знал, что Мелчер должен остаться? – спросил Джесси, не оборачиваясь к Абигейл.

– А разве нет? – спросила она, глядя на пальцы его ног. Она вспомнила, как выглядели его обнаженные ноги, и осознала, как мало надето на ней самой было сейчас.

– Я знаю, что именно об этом ты думала все эти месяцы, но это неправда. Я знал только что он приедет на встречу, но понятия не имел, что он останется.

Абигейл повернулась, всматриваясь в его профиль, проследила линию его лба, носа, усов, губ, пылавших желто-красным цветом. Джесси поднял свою чашку, сделал глоток, и Абигейл увидела, как поднимается и опускается его кадык. Он определенно очень привлекательный человек, признала она.

Усталым тоном она произнесла:

– На лги мне больше, Джесси. Хотя бы не лги.

Он поднял взгляд на ее серьезное лицо, подсвечиваемое пляшущим огнем.

– Я никогда не врал тебе.

– Молчание тоже может быть ложью.

Джесси знал, что она права. Своим молчанием он обманывал ее много раз и не только о возвращении Мелчера, но и о владении железной дорогой, и о том, что он один из тех, кто платил ей за то, что она ухаживала за ними. Абигейл отглотнула кофе, осторожно сжала чашку между ладонями, посмотрела в нее.

– Ты знал, какие я связываю с ним надежды, Джесси, ты знал это все время. Как ты мог не сказать мне?

Она выглядела лет на семнадцать, как девушка с разбитым сердцем. Ее кожа казалась золотистой в свете пляшущего огня. Джесси только обхватил свою чашку руками.

– Потому что если бы я сказал тебе, что он возвращается, я не провел бы с тобой ту ночь, ведь так?

Абигейл в замешательстве подняла глаза. Она не знала, что сказать. Все это время она думала...

– Н... но Джесси, – проговорила она с расширившимися глазами. – В ту ночь именно я пришла к тебе. Именно я просила.

– Нет, все было не так. – Он изучил ее лицо, с этими расширившимися глазами, казавшимися черными в затемненной кухне, и потом заставил себя отвернуться. – Все было не так с самого первого дня. Именно я, всегда я, до самого конца пытался тебя расшевелить, пока наконец не преуспел. Но, знаешь, Эбби? – Он убрал ноги в носках с решетки, поставил локти на колени и проговорил в глубину своей чашки. – Когда это произошло, я сам себя ругал за то, что сделал.

В этот момент лампа на столе у них за спиной зашипела, пламя задрожало и погасло. Абигейл, потрясенная, разглядывала затылок Джесси и густые волосы, вившиеся возле уха.

– Я тебя совсем не понимаю. Он взглянул на нее через плечо.

– Я хочу, чтобы ты была счастливой, Эбби. Это так трудно понять?

– Просто я... это... в общем, это не похоже на Джесси, которого я знаю, вот и все.