Большое убийство (Спиллейн) - страница 39

Наконец-то я вскочил на ноги. Он двинулся в сторону и взмахнул рукой.

Я успел пригнуться и что-то со свистом пронеслось надо мной. Я осторожно начал двигаться в темноте, и неожиданно обнаружил, что его уже нет рядом со мной, и уже сейчас услышал топот ног по лестнице. Ему удалось смыться.

Ну, я конечно, приличный болван. Из-за женщины я потерял последнюю осторожность, тем более, что только сейчас я понял, что открывая дверь сделал всего один поворот ключа, а не два, как обычно.

Ну и поделом мне!

Глава 4

Я находился на корабле. Он тонул и я пытался перепрыгнуть через борт, прежде чем корабль перевернется! Из-за качки я не мог держаться на ногах и хватался руками за поручни, а вокруг звонили колокола и стук работающих двигателей эхом отдавался в воздухе.

Открыв глаза, я обнаружил, что нахожусь не на тонущем корабле, а на полу в своей комнате, стараясь ухватиться за край стола. Голова болела и была страшно тяжелой. Острая боль пронизывала меня при малейшем движении от затылка до пят. Пошевелив языком, я пробормотал:

— Боже... ну и голова... моя голова!

Телефон звонил не переставая, а в дверь кто-то стучал, наверное потому, что слышали, как я ползаю.

Протащившись к двери, я выругался, так как она не была заперта. И зачем там кто-то стучит? Она была слишком тяжела для меня, чтобы открыть ее одной рукой.

Ну и видик, должно быть, у меня. Старая няня только взглянула на меня и инстинктивно схватила ребенка, защищая его. Он не очень испугался, может быть уже навидался избитых небритых физиономий. Он улыбался.

— Входите, — пригласил я.

Хотя старушке это не понравилось, но она зашла.

— Мистер Хаммер... — начала она.

— Посмотрите на мой затылок. Да нет, я не пьяный, и в своем уме.

Просто кто-то хотел разбить мне череп сегодня, — я посмотрел на свет сквозь шторы, — вернее вчера. Прямо здесь... Извините, что задержал вас, я за все заплачу. Будь проклят этот телефон... Хэлло, хэлло!

— Майк! — это был голос Пата.

— Да, это я, точнее то, что от меня осталось.

— Что случилось? — встревожился он.

— Ничего страшного. Просто я вошел в свою квартиру, а мне чуть не разнесли в молекулы череп, вот и все. Ублюдок успел смотаться.

— Давайте приезжайте скорее сюда. Поняли? Быстро!

— В чем дело?

— У вас неприятности, приятель. Будь я проклят, Майк, сколько раз я предупреждал вас держаться подальше от дел полиции!

— Погодите, погодите...

— Ждать нечего! Приезжайте скорее, пока Генеральный прокурор не выслал за вами подчиненных. Произошло еще одно убийство и в нем обвиняют вас.

Я повесил трубку. Голова шла кругом и, казалось, готова была взорваться. В этот момент старушка дико закричала и бросилась к ребенку, который на четвереньках подползал к моему пистолету, лежавшему на полу. Ну и денечек мне выдался!