— Какие еще мои тайны тебе известны, маленькая Ленора? — едва слышно проговорил Грегори ставшую уже навязчивой мысль вслух. — И кому еще кроме тебя?
Память снова вернула его в ту дождливую ночь, три года назад, которая разделила жизнь молодого маркиза на "до" и "после".
Герцог д'Арно только накануне вернулся из очередного плавания. Корабли и путешествия всегда были его страстью, и Грегори пришлось с ранней юности научиться вести дела герцогства самому. И даже успешно. И юному маркизу это даже нравилось — истинный вкус власти и влияния на других людей было не сравнить ни с чем. Но тогда он всерьез не задумывался, что бразды правления Арно скоро окажутся в его руках официально…
"Грегори, я должен говорить с тобой, немедленно", — срывающийся голос всегда прекрасно владевшего собой отца прозвучал подобно выстрелу посреди тихого размеренного вечера.
И с первого взгляда на возникшего в дверях герцога стало ясно, что чувствовал тот себя неважно: бледное лицо, обескровленные губы, легкое покачивание… Грегори потребовалась секунда оценить это все, тотчас вскочить с места и, в мгновение ока оказавшись рядом, придержать опасно пошатнувшегося отца за локоть.
"Разговор может подождать, отец", — попытался возразить он, мысленно послав ко всем чертям графа де Лесли, к которому герцог ездил этим вечером, и который — ясно, как день — сумел основательно встряхнуть нервы отца.
"Грегори, что я натворил…" — прошептал герцог, словно не услышав, но безропотно позволил проводить себя в спальню и уложить в постель; после чего велел уйти всем, кроме сына.
"…Я не сумел остановить их, Грегори, — горячие шершавые пальцы герцога слабо стиснули его ладонь. — Дал полный залп… Слишком поздно… Грегори, — герцог поднял на него лихорадочно блестевшие глаза. — Ты должен связать наш род с де Лесли. Просить руки его дочери. Он согласится. Даже сейчас. Это единственное… что ты теперь можешь сделать, сын… поклянись мне!.."
Тогда Грегори готов был поклясться в чем угодно, но внезапно беспомощно обмякший в постели отец заставил метнуться к оставленному лекарем пузырьку и крикнуть слуг.
…Иногда герцог приходил в себя, но дальнейшая речь становилась все более путаной, снова и снова повторяя одни и те же фразы.
"…коварная Бэт…", "…Беатриче…", "…нельзя распечатать…" — из бессвязных бормотаний провалившегося в горячечный бред человека больше невозможно было сложить ничего.
К утру старое сердце герцога не выдержало, и замок Арно погрузился в траур…
А несколькими днями позже Грегори узнал то, что собирало в более-менее единую картину последние обрывочные фразы отца. "Беатриче", торговый корабль Сайруса де Лесли, был по ошибке потоплен залпом с брига, принадлежавшего герцогу д'Арно, и случившегося в то туманное утро поблизости. А вместе с кораблем сам граф де Лесли лишился и значительной доли доходов графства.